英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·莎士比亞十四行詩(shī)集 >  第46篇

雙語(yǔ)·莎士比亞十四行詩(shī)集 46

所屬教程:譯林版·莎士比亞十四行詩(shī)集

瀏覽:

2022年07月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

XLVI

Mine eye and heart are at a mortal war,

How to divide the conquest of thy sight;

Mine eye my heart thy picture's sight would bar,

My heart mine eye the freedom of that right.

My heart doth plead that thou in him dost lie,

A closet never pierced with crystal eyes—

But the defendant doth that plea deny,

And says in him thy fair appearance lies.

To side this title is impanneled

A quest of thoughts, all tenants to the heart;

And by their verdict is determined

The clear eyes' moiety, and the dear heart's part:

As thus; mine eyes' due is thy outward part,

And my heart's right, thy inward love of heart.

46

就為了瓜分探視你的權(quán)利,

我的眼睛與心靈發(fā)生爭(zhēng)戰(zhàn):

眼睛禁止心靈視你的形體,

心靈說(shuō)眼睛無(wú)權(quán)把你獨(dú)占。

心靈爭(zhēng)辯說(shuō),你居住在心里,

那密室從來(lái)不為眼睛開(kāi)放;

而被告即刻駁回這一辯詞,

聲言你的美在他那里滋長(zhǎng)。

為判決此案,那一大班思想——

心靈的寓公,都參與了陪審;

他們的裁決公允,并無(wú)不當(dāng),

明眸與柔心共存,各按名分:

  我的眼睛獲得你美的外在,

  我的心靈享有你內(nèi)心的愛(ài)。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思深圳市萬(wàn)科東海岸(四期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦