英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 譯林版·從地球到月球 >  第8篇

雙語(yǔ)·從地球到月球 第八章 大炮的歷史

所屬教程:譯林版·從地球到月球

瀏覽:

2022年04月27日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

The resolutions passed at the last meeting produced a great effect out of doors. Timid people took fright at the idea of a shot weighing 20,000 pounds being launched into space;they asked what cannon could ever transmit a sufficient velocity to such a mighty mass.The minutes of the second meeting were destined triumphantly to answer such questions.

“My dear colleagues,”said Barbicane, without further preamble,“the subject now before us is the construction of the engine, its length, its composition, and its weight. It is probable that we shall end by giving it gigantic dimensions;but however great may be the difficulties in the way, our mechanical genius will readily surmount them.Be good enough, then, to give me your attention, and do not hesitate to make objections at the close.I have no fear of them.The problem before us is how to communicate an initial force of 12,000 yards per second to a shell of 108 inches in diameter, weighing 20,000 pounds.Now when a projectile is launched into space, what happens to it?It is acted upon by three independent forces:the resistance of the air, the attraction of the earth, and the force of impulsion with which it is endowed.Let us examine these three forces.The resistance of the air is of little importance.The atmosphere of the earth does not exceed forty miles.Now, with the given rapidity, the projectile will have traversed this in five seconds, and the period is too brief for the resistance of the medium to be regarded otherwise than as insignificant.Proceding, then, to the attraction of the earth, that is, the weight of the shell, we know that this weight will diminish in the inverse ratio of the square of the distance.When a body left to itself falls to the surface of the earth, it falls fifteen feet in the first second;and if the same body were removed 257,542 miles further off, in other words, to the distance of the moon, its fall would be reduced to about half a line in the first second.That is almost equivalent to a state of perfect rest.Our business, then, is to overcome progressively this action of gravitation.The mode of accomplishing that is by the force of impulsion.”

“There's the difficulty,”broke in the major.

“True,”replied the president;“but we will overcome that, for the force of impulsion will depend on the length of the engine and the powder employed, the latter being limited only by the resisting power of the former. Our business, then, today is with the dimensions of the cannon.”

“Now, up to the present time,”said Barbicane,“our longest guns have not exceeded twenty-five feet in length. We shall therefore astonish the world by the dimensions we shall be obliged to adopt.It must evidently be, then, a gun of great range, since the length of the piece will increase the detention of the gas accumulated behind the projectile;but there is no advantage in passing certain limits.”

“Quite so,”said the major.“What is the rule in such a case?”

“Ordinarily the length of a gun is twenty to twenty-five times the diameter of the shot, and its weight two hundred and thirty-five to two hundred and forty times that of the shot.”

“That is not enough,”cried J. T.Maston impetuously.

“I agree with you, my good friend;and, in fact, following this proportion for a projectile nine feet in diameter, weighing 30,000 pounds, the gun would only have a length of two hundred and twenty-five feet, and a weight of 7,200,000 pounds.”

“Ridiculous!”rejoined J. T.Maston.“As well take a pistol.”

“I think so too,”replied Barbicane;“that is why I propose to quadruple that length, and to construct a gun of nine hundred feet.”

The general and the major offered some objections;nevertheless, the proposition, actively supported by the secretary, was definitely adopted.

“But,”said Elphinstone,“what thickness must we give it?”

“A thickness of six feet,”replied Barbicane.

“You surely don't think of mounting a mass like that upon a carriage?”asked the major.

“It would be a superb idea, though,”said J. T.Maston.

“But impracticable,”replied Barbicane.“No, I think of sinking this engine in the earth alone, binding it with hoops of wrought iron, and finally surrounding it with a thick mass of masonry of stone and cement. The piece once cast, it must be bored with great precision, so as to preclude any possible windage.So there will be no loss whatever of gas, and all the expansive force of the powder will be employed in the propulsion.”

“One simple question,”said Elphinstone;“is our gun to be rifled?”

“No, certainly not,”replied Barbicane;“we require an enormous initial velocity;and you are well aware that a shot quits a rifled gun less rapidly than it does a smooth-bore.”

“True,”rejoined the major.

The committee here adjourned for a few minutes to tea and sandwiches, the discussion being renewed.

“Gentlemen,”said Barbicane,“we must now take into consideration the metal to be employed. Our cannon must be possessed of great tenacity, great hardness, be infusible by heat, indissoluble, and inoxidable by the corrosive action of acids.”

“There is no doubt about that,”replied the major;“and as we shall have to employ an immense quantity of metal, we shall not be at a loss for choice.”

“Well, then,”said Morgan,“I propose the best alloy hitherto known, which consists of one hundred parts of copper, twelve of tin, and six of brass.”

“I admit,”replied the president,“that this composition has yielded excellent results, but in the present case it would be too expensive, and very difficult to work. I think, then, that we ought to adopt a material excellent in its way and of low price, such as cast iron.What is your advice, major?”

“I quite agree with you,”replied Elphinstone.

“In fact,”continued Barbicane,“cast iron costs ten times less than bronze;it is easy to cast, it runs readily from the moulds of sand, it is easy of manipulation, it is at once economical of money and of time. In addition, it is excellent as a material, and I well remember that during the war, at the siege of Atlanta, some iron guns fired one thousand rounds at intervals of twenty minutes without injury.”

“Cast iron is very brittle, though,”replied Mogran.

“Yes, but it possesses great resistance. I will now ask our worthy secretary to calculate the weight of a cast-iron gun with a bore of nine feet and a thickness of six feet of metal.”

“In a moment,”replied J. T.Maston.Then, dashing off some algebraical formulae with marvelous facility, in a minute or two he declared the following result:

“The cannon will weigh 68,040 tons. And, at two cents a pound, it will cost—”

“Two million five hundred and ten thousand seven hundred and one dollars.”

J. T.Maston, the major, and the general regarded Barbicane with uneasy looks.

“Well, gentlemen,”replied the president,“I repeat what I said yesterday. Make yourselves easy;the millions will not be wanting.”

With this assurance of their president the committee separated, after having fixed their third meeting for the following evening.

這次會(huì)議所做出的決定在外界引起了極大的反響。一些膽小的人一想到要將一顆重達(dá)兩萬(wàn)磅的炮彈發(fā)往太空,不免有點(diǎn)兒惶恐不安。有的人在尋思什么樣的大炮能夠具有如此大的威力,讓這么大個(gè)兒的炮彈產(chǎn)生足夠大的初速度。委員會(huì)第二次會(huì)議記錄將很好地回答種種疑問(wèn)。

“親愛的同事們,”巴比凱恩說(shuō)道,“我們現(xiàn)在就來(lái)討論一下大炮制造的問(wèn)題。它需要多長(zhǎng),什么結(jié)構(gòu),重量是多少等。我們有可能得造一門巨型炮,但是,無(wú)論困難有多大,我們的工業(yè)精英們都會(huì)戰(zhàn)而勝之的。請(qǐng)大家注意聽我說(shuō),如有反對(duì)意見,請(qǐng)立即提出來(lái)。我不害怕反對(duì)意見!現(xiàn)在的問(wèn)題是這樣的:如何讓一顆直徑為一百零八英寸、重達(dá)兩萬(wàn)磅的炮彈產(chǎn)生每秒一萬(wàn)兩千碼的初速度?當(dāng)一顆炮彈被發(fā)射到空中去,會(huì)是個(gè)什么情況呢?它會(huì)為三種獨(dú)立的力量所左右:外界阻力、地球引力和驅(qū)使它的推動(dòng)力。讓我們來(lái)研究一下這三種力量。外界阻力,也就是空氣阻力,影響并不大。其實(shí),地球大氣層的厚度只有四十英里。而炮彈的速度高達(dá)每秒一萬(wàn)兩千碼,五秒鐘就穿過(guò)去了,時(shí)間很短,以至外界阻力可以說(shuō)是微乎其微的。再來(lái)看一下地球引力,也就是炮彈的重力問(wèn)題。我們知道,這個(gè)重力是與距離的平方成反比的。當(dāng)一個(gè)物體呈自由落體狀墜落到地球表面的時(shí)候,它在第一秒鐘時(shí)下降十五英尺;而這同樣的物體被移到二十五萬(wàn)七千五百四十二英里的遠(yuǎn)處,也就是說(shuō),移到月球所在的那么遠(yuǎn)的地方去的話,它的下降幅度在第一秒鐘時(shí)將減小到半法分[25]左右。這幾乎等于靜止不動(dòng)了。因此,我們需要逐漸克服重力作用。怎么才能如愿以償呢?利用推動(dòng)力?!?/p>

“這就是困難之所在?!鄙傩>o接著說(shuō)道。

“沒(méi)錯(cuò),這確實(shí)是困難之所在,”巴比凱恩繼續(xù)說(shuō)道,“但是,我們一定會(huì)戰(zhàn)勝它的,因?yàn)檫@個(gè)對(duì)我們來(lái)說(shuō)必不可少的推動(dòng)力將由大炮的長(zhǎng)度以及所使用的炮彈火藥的多少來(lái)決定,而后者又是受到前者的抗力限制的。因此,我們今天就要研究一下大炮體積的大小問(wèn)題?!?/p>

“到目前為止,”巴比凱恩接著說(shuō)道,“最長(zhǎng)的那些大炮,并沒(méi)有超過(guò)二十五英尺,而我們將不得不制造的體積巨大的大炮,會(huì)讓世人驚訝不已。很明顯,必須擁有一門炮身很長(zhǎng)的大炮,因?yàn)榕谏碓介L(zhǎng),炮彈底下聚集的氣體就越多;但是也得有一定的限度,超過(guò)了也沒(méi)有必要?!?/p>

“太對(duì)了?!鄙傩Uf(shuō)道,“在這種情況下,應(yīng)該采用一些什么樣的標(biāo)準(zhǔn)呢?”

“一般來(lái)說(shuō),一門大炮的長(zhǎng)度是炮彈直徑的二十到二十五倍,重量是炮彈的兩百三十五到兩百四十倍?!?/p>

“這可不夠?!盝.T.馬斯頓急躁地大聲嚷嚷道。

“我同意,是不夠,尊敬的朋友。確實(shí),按照這個(gè)比例,發(fā)射一顆直徑九英尺、重三萬(wàn)磅的炮彈所需的大炮只不過(guò)長(zhǎng)兩百二十五英尺,重七百二十萬(wàn)磅?!?/p>

“這也太小了,簡(jiǎn)直就像一把手槍!”J.T.馬斯頓說(shuō)。

“我也這么認(rèn)為,”巴比凱恩回應(yīng)道,“因此我想把它的長(zhǎng)度擴(kuò)大到四倍,造一門長(zhǎng)九百英尺的大炮。”

將軍和少校提出了點(diǎn)異議;但是,巴比凱恩的這一建議得到了大炮俱樂(lè)部秘書的熱烈支持,最后被采納了。

“但是,”埃爾菲斯通說(shuō),“炮管壁的厚度應(yīng)該是多少呢?”

“六英尺厚?!卑捅葎P恩回答道。

“您大概不會(huì)認(rèn)為得把這么個(gè)大玩意兒支到炮架上去吧?”少校問(wèn)道。

“可是,那才壯觀呀!”J.T.馬斯頓說(shuō)。

“不過(guò),不好操作,”巴比凱恩說(shuō)道,“我想還是把這門大炮就澆鑄在地上,用一圈一圈的鑄鐵把它箍緊,再用石頭和石灰給它砌上厚厚的炮座。炮身一旦鑄成,就要仔細(xì)地鉸好炮膛[26],量好內(nèi)徑,以防止炮彈漏氣[27],這樣就不會(huì)浪費(fèi)任何一點(diǎn)氣體,火藥爆炸產(chǎn)生的力都將變成推動(dòng)力?!?/p>

“我有一個(gè)小小的疑問(wèn),”埃爾菲斯通說(shuō),“這門加農(nóng)炮—榴彈炮—迫擊炮混合體有沒(méi)有膛線呀?”

“沒(méi)有,當(dāng)然沒(méi)有?!卑捅葎P恩回答道,“我們必須讓它具有一個(gè)非常大的初速度;你們很清楚,有膛線的炮管發(fā)射的炮彈沒(méi)有光滑炮管發(fā)射的速度快?!?/p>

“沒(méi)錯(cuò)?!?/p>

委員會(huì)的四名成員每人都吃了三明治,又喝了茶,然后又開始討論起來(lái)。

“先生們,”巴比凱恩說(shuō)道,“我們現(xiàn)在必須考慮一下使用哪種金屬。我們的大炮必須具有抗斷裂性極大,硬度高,高溫耐熔,遇酸不溶解、不氧化的特性?!?/p>

“這些都不成問(wèn)題,”少校回答道,“而且,因?yàn)楸仨毷褂么罅康慕饘俨牧?,選擇起來(lái)還不能盲目?!?/p>

“那好!”摩根說(shuō)道,“我建議用迄今為止已知的最好的合金,也就是說(shuō),由一百份銅、十二份錫和六份黃銅組成的合金。”

“我承認(rèn),”主席說(shuō)道,“這種組合結(jié)果非常好,但是,照目前的情況來(lái)說(shuō),它的造價(jià)太昂貴,制造起來(lái)也極其繁難。因此,我想,必須采用一種性能極好卻價(jià)格低廉的材料,比如鑄鐵。您是不是這個(gè)想法,少校?”

“正是?!卑柗扑雇ɑ卮鸬馈?/p>

“確實(shí),”巴比凱恩接著說(shuō)道,“鑄鐵的造價(jià)只有銅的十分之一,而且它很容易熔化,在砂模里簡(jiǎn)單地澆鑄即可,操作起來(lái)極其快捷,因此,既省錢又省時(shí)。另外,這種材質(zhì)絕佳。我記得戰(zhàn)爭(zhēng)期間,在圍攻亞特蘭大的時(shí)候,那些鑄鐵大炮每門炮每隔二十分鐘便發(fā)射一次,共射出一千顆炮彈,而大炮卻毫發(fā)無(wú)損?!?/p>

“可是鑄鐵很容易斷裂?!蹦Ωf(shuō)道。

“那倒是,不過(guò),它有極強(qiáng)的抗力。因此,我要請(qǐng)我們尊敬的秘書計(jì)算一下,一門長(zhǎng)九百英尺、內(nèi)徑九英尺、炮筒壁厚六英尺的鑄鐵大炮有多重?!?/p>

“馬上就能算出來(lái)?!盝.T.馬斯頓回答說(shuō)。然后,他非常熟練地列出公式來(lái),一分鐘之后,他說(shuō)道:

“這門大炮將重達(dá)六萬(wàn)八千零四十噸。如果按每磅兩美分來(lái)計(jì)算,得——”

“兩百五十一萬(wàn)七百零一美元?!?/p>

J. T.馬斯頓、少校和將軍神情焦慮地看著巴比凱恩。

“好!先生們,”主席說(shuō)道,“我要把我昨天跟你們說(shuō)的重復(fù)一遍,請(qǐng)你們放寬心,我們并不缺錢!”

主席做了如此保證之后,委員會(huì)的成員們又決定在第二天晚上舉行第三次會(huì)議,然后便散會(huì)了。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思遵義市碧天大廈英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦