star fruit這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得star fruit應該怎么翻譯呢?star fruit的原意又是什么呢?
[例句] I don't like star fruit .
[誤譯] 我不喜歡吃果王 (水果明星 )。
[原意] 我不喜歡吃楊桃 。
[說明] star fruit(美式英語)意為“楊桃”。在美國,說“楊桃”時,star fruit遠比carambola常用。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思東營市海河小區(qū)(遼河路131號)英語學習交流群