some ②這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得some ②應(yīng)該怎么翻譯呢?some ②的原意又是什么呢?
[例句] Bob is some physicist.
[誤譯] 鮑勃懂得一些 物理學(xué)知識。
[原意] 鮑勃是個了不起 的物理學(xué)家。
[說明] 本例的some(形容詞,口語)意為“了不起的”、“不尋常的”、“很大的”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市莘南新村英語學(xué)習(xí)交流群