one fine morning這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得one fine morning應(yīng)該怎么翻譯呢?one fine morning的原意又是什么呢?
[例句] One fine morning Billie was invited to the hotel where he stayed and they had a long talk in his room.
[誤譯] 一個(gè)晴朗的早上 ,比莉應(yīng)邀到他住宿的旅館房間長(zhǎng)談。
[原意] 一天早上 ,比莉應(yīng)邀到他住宿的旅館房間長(zhǎng)談。
[說(shuō)明] one fine day [morning](口語(yǔ))意為“某天[早晨]”??捎糜谶^(guò)去和將來(lái)發(fā)生的事,較多地指意想不到的不幸情況。此短語(yǔ)不涉及晴雨問(wèn)題,不要把fine套上“晴朗”之義。
更多與one fine morning有關(guān)的資料
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市明日星城(一期)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群