英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第800篇

容易誤譯的英語:no great shakes

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年06月04日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

no great shakes這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得no great shakes應該怎么翻譯呢?no great shakes的原意又是什么呢?

no great shakes

[例句] Marina is no great shakes as a pianist.

[誤譯] 作為鋼琴家,瑪麗娜(彈鋼琴時)并無搖頭晃腦 。

[原意] 作為鋼琴家,瑪麗娜是很平凡的 。

[說明] no great shakes(口語)意為“平凡的”、“并不出色的”。

更多與no great shakes有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思撫州市二仙橋花園南區(qū)(晏殊大道)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦