英語詞匯 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第519篇

容易誤譯的英語:hate

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月11日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享

hate這個(gè)詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得hate應(yīng)該怎么翻譯呢?hate的原意又是什么呢?

hate

[例句] She hates to hate.

[誤譯] 她以恨 對(duì)恨。

[原意] 她不愿意 仇恨別人。

[說明] “hate +動(dòng)詞不定式”或“hate +動(dòng)名詞”,意為“不愿意……”、“不喜歡……”、“很討厭……”。例句中第一個(gè)hate是及物動(dòng)詞,作“不愿意”解。第二個(gè)hate是不及物動(dòng)詞,作“仇恨”解。再如I hate troubling you(我不愿意麻煩你)。

更多與hate有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思威海市臥龍山生活小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦