good sailor這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得good sailor應(yīng)該怎么翻譯呢?good sailor的原意又是什么呢?
[例句] Are you a good sailor ?
[誤譯] 你是個好水手 嗎?
[原意] 你會暈船 嗎?
[說明] good sailor意為“不會暈船的人”,與此相反的bad [poor] sailor則是“暈船的人”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思南通市星潤花園英語學(xué)習(xí)交流群