Girl Guide這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得Girl Guide應(yīng)該怎么翻譯呢?Girl Guide的原意又是什么呢?
[例句] Lucy is a Girl Guide .
[誤譯] 露西是個導(dǎo)游小姐 。
[原意] 露西是女童子軍隊員 。
[說明] Girl Guide意為“(英國)女童子軍隊員”。女童子軍(the Girl Guides)是1910年創(chuàng)立的英國少女組織。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市秋霞公寓英語學(xué)習(xí)交流群