英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第451篇

容易誤譯的英語:getting warm

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年05月05日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

getting warm這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得getting warm應該怎么翻譯呢?getting warm的原意又是什么呢?

getting warm

[例句] That boy is getting warm .

[誤譯] 那個男孩感覺漸漸溫暖起來 。

[原意]?。ㄔ谧矫圆氐模┠莻€男孩快要發(fā)現(xiàn)目標了 ;(在猜謎語

的)那個男孩快要猜中謎底了 。

[說明] 本例中的be getting warm(口語)意為“(捉迷藏時)快要發(fā)現(xiàn)目標了”,“(猜謎語時)快要猜中謎底了”。其反義語則是be getting cold(離目標[謎底]越來越遠)。get warmed up則是“做熱身運動”的意思。

更多與getting warm有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上海市東溝一村英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦