英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第386篇

容易誤譯的英語:fast-food

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月30日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

fast-food這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得fast-food應該怎么翻譯呢?fast-food的原意又是什么呢?

fast-food

[例句] He cannot understand even fast-food literature.

[誤譯] 他甚至連快餐 讀物都讀不懂。

[原意] 他甚至連通俗 讀物都讀不懂。

[說明] 一般英漢詞典對fast-food(形容詞)只給出“快餐的”之類的詞義,但在本例中,此詞義是不適用的,解作“通俗的”才說得通。另外,此詞還有“立即顯出迷幻效果的”之意,例如fast-food drugs(“立即顯出迷幻效果的毒品”)。

更多與fast-food有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思綿陽市倍特林郡英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網站推薦