英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第257篇

容易誤譯的英語:coach

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月19日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

coach這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得coach應該怎么翻譯呢?coach的原意又是什么呢?

coach

[例句] A: What is the air fare?

B: Coach or first class?

[誤譯] A:機票多少錢?

B:教練艙 還是頭等艙?

[原意] A:機票多少錢?

B:經(jīng)濟艙 還是頭等艙?

[說明] 上例的coach(= coach class)意為“(飛機等的)經(jīng)濟艙”(美式英語),與較常用的economy class同義。上例的coach是作名詞,下面再舉coach作不及物動詞的例子:He coached to Osaka意為“他坐二等[經(jīng)濟]艙去大阪”,而不是“他去大阪當教練”。Osaka /?u'sa:k?/或/'?:sa:ka:/指“(日本)大阪”。

更多與coach有關(guān)的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思牡丹江市海浪一區(qū)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦