chile這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得chile應(yīng)該怎么翻譯呢?chile的原意又是什么呢?
[例句] Do you like chile ?
[誤譯] 你喜歡智利人 嗎?
[原意] 你喜歡吃紅辣椒 嗎?
[說(shuō)明] chile或chili意指“紅辣椒”。若是指“智利人”,是不可能用首字母小寫的。Chilean或Chilian才是“智利人”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市華恒公寓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群