bet your boots這個(gè)詞語(yǔ)在特定語(yǔ)言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺(jué)得bet your boots應(yīng)該怎么翻譯呢?bet your boots的原意又是什么呢?
[例句] You can bet your boots that Benny will be admitted to a university.
[誤譯] 你可以拿出你的一對(duì)長(zhǎng)靴來(lái)打賭 ,本尼會(huì)考上大學(xué)。
[原意] 你可以確信 本尼會(huì)考上大學(xué)。
[說(shuō)明] bet your boots意為“確信”、“信賴”、“有把握”、“必定”。
瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思鄭州市南部陽(yáng)光英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群