英語詞匯 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 英語詞匯 > 容易誤譯的英語 >  第97篇

容易誤譯的英語:be good to eat

所屬教程:容易誤譯的英語

瀏覽:

2022年04月06日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享

be good to eat這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得be good to eat應該怎么翻譯呢?be good to eat的原意又是什么呢?

be good to eat

[例句] Those wild vegetables are good to eat .

[誤譯] 那些野菜很好吃 。

[原意] 那些野菜可供食用 。

[說明] be good to eat意為“可吃”、“可供食用”。

更多與be good to eat有關的資料


用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思大理白族自治州西窯社區(qū)宅基地安置小區(qū)(鳳鳴線)英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦