A-1這個詞語在特定語言環(huán)境下很容易使人誤譯,那么你覺得A-1應該怎么翻譯呢?A-1的原意又是什么呢?
[例句] That house is really A-1 .
[誤譯] 那所房子的門牌確實是A-1號 。
[原意] 那所房子確實是一流的 。
[說明] A-1,也作A1(形容詞,口語),意為“頭等的”、“一流的”、“極好的”、“最優(yōu)秀的”。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濮陽市工行生活區(qū)(開州中路171號)英語學習交流群