服務(wù)英語·古玩瓷器 情景對(duì)話
對(duì)話1
Clerk: Can I help you, sir?
要點(diǎn)兒什么,先生?
Customer: Yes, but may I have a look first?
噢,我可以先看看嗎?
* * *
Clerk: Of course. Enjoy yourself, please.
當(dāng)然。請(qǐng)自便。
Customer: You have so many antiques and Chinese paintings here. Are they ge-nuine?
你這兒有這么多古玩和中國(guó)畫。它們是真品嗎?
* * *
Clerk: Some are reproductions, but all our reproductions are clearly marked and priced. They are sold at a fair price.
有些是復(fù)制品,但所有復(fù)制品都有明確的標(biāo)志和標(biāo)價(jià)。它們都以合理的價(jià)格出售。
Customer: May I see that emerald horse?
我可以看看那個(gè)翠綠色的馬嗎?
* * *
Clerk: Sure. It's genuine, I bet. It's made of genuine jade. Besides, it's of exquisite workmanship.
我敢斷定,它是真品。它是由真翡翠做的,而且做工精細(xì)。
Customer: How much is it?
多少錢?
* * *
Clerk: The price is marked 3800 yuan.
標(biāo)價(jià)3800元。
Customer: I'll take it. I'm interested in Chinese antiques. What else do you have?
我買了。我對(duì)中國(guó)古董感興趣。你們還有什么呢?
* * *
Clerk: Besides jade, we have a great variety of Chinese antiques. We have landscape painting, figure painting and flower-and-bird painting.
除了玉器外,我們還有有各種各樣的中國(guó)古董。我們有山水畫、人物畫和花鳥畫。
Customer: I'd like a flower-and-bird painting.
我想要一幅花鳥畫。
* * *
Clerk: How about this picture of cranes with pine trees? It was painted by a famous Chinese painter in Qing Dynasty.
您看這幅松鶴圖如何?這是中國(guó)清代的一位著名畫家畫的。
Customer: Oh, they look just like live cranes.
哦,這些仙鶴看上去就像真的一樣。
* * *
Clerk: And what is more, in traditional Chinese culture, cranes and pine trees symbolize longevity.
還有,按照中國(guó)的傳統(tǒng)觀念,仙鶴與松樹都是長(zhǎng)壽的象征。
Customer: It sounds very interesting. I'll take it also.
這聽起來很有趣。這個(gè)我也要了。
對(duì)話2
M: I like this china tea set very much.
我很喜歡這套瓷茶具。
A: You've made a good choice. This china tea set is unusual. It was made in Jingdezhen. There are few others like it.
您可真會(huì)選。這套茶具真是不同尋常。它是景德鎮(zhèn)產(chǎn)的。幾乎沒有能比得上它的。
* * *
M: It is extremely beautiful. This is the very thing I've been dreaming of.
確實(shí)很漂亮。這可是我盼望已久的東西了。
M: Jingdezhen? Oh, I know it. Isn't it called“the capital of porcelain”?
景德鎮(zhèn)?哦,我知道它。不是被稱為“瓷都”的嗎?
A: Yes, sir. Is there anything else you want, sir?
是的,先生。您還要?jiǎng)e的東西嗎?
* * *
M: (Points to a set of blue and white porcelain tableware) It's of perfect traditional Chinese design, isn't it?
(指著一套青花瓷餐具)這是完美的中國(guó)傳統(tǒng)設(shè)計(jì),不是嗎?
A: Yes, indeed. It is the best quality porcelain, the famous eggshell china. It is not for use, but for show. It is also made in Jingdezhen.
確實(shí)是。這是最好的瓷器——著名的薄胎瓷器。這不是用的,而是用來展示的。這也是景德鎮(zhèn)產(chǎn)的。
* * *
M: Oh, it must be precious. Can I have a look?
哦,一定很珍貴了。我能看看嗎?
A: Yes, sir. It is known to be “as white as jade and as thin as paper”.
可以,先生。它以“白如玉,薄如紙”而聞名。
* * *
M: No wonder it's so expensive. I'll take it.
難怪那么貴。我要了。
A: Shall I wrap them together or separately?
要我給您裝一起嗎?還是分開裝?
* * *
M: Separately, please. What do they come to in round figures?
請(qǐng)分開裝,多少錢?
A: Altogether 6880 yuan.
一起6880元。
* * *
M: OK. Here is 7000 yuan. Keep the change.
好的。這是七千元,不用找了。
S: Thank you, sir. But we don't accept tips. Here is 7000 yuan. I'll return you 120 yuan change.
謝謝您先生。我們是不收小費(fèi)的。收您7000元。給您120元的找零。
* * *
M: Thank you. bye.
謝謝。再見。
A: Good bye.
再見。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思寧波市景瑞龍湖緹香酈城英語學(xué)習(xí)交流群