服務英語·古玩瓷器 知識加油站
A Blue and White Porcelain plate of the Yuan Dynasty
The Yuan Dynasty (1271-1368) is a key period for the development of the firing techniques of the blue and white porcelain in China. Its unique characteristics were based on the techniques of the former dynasties. The blue and white porcelain had become major porcelain product of China by the Ming (1368-1644) and Qing Dynasties (1644-1911).
The blue and white porcelain of the Yuan Dynasty is large in size, with thick roughcast. Generally there are big bottle, big pot, big bowl and big plate, with the traditional flavor of the Tang (618-907) and Song (960-1279) dynasties. Due to the underdeveloped techniques, there are two interfaces on the body and several veins inside the body. The roughcast is not as smooth as that of the Ming and Qing Dynasties, while the glaze of the blue and white porcelain of the Yuan Dynasty is thicker than that of the Ming and Qing Dynasties, due to more iron in the raw material.
There are lines like bamboo on the foot of the porcelain. The body is connected with the foot when glaze has not been coated. The body is decorated with lines of lotus, clouds and lots of flowers. Dense decoration was not only applied to the blue and white porcelain but also to the picture weaving and stone carving, reflecting the unique characteristics of that time.
The major producer of the blue and white porcelain in the Yuan Dynasty was Jingdezhen. Besides, there were kilns for the blue and white porcelain production in Zhejiang Province, east of China and Yunnan Province, southwest of China.
元朝(1271-1368)是青花瓷燒制技術發(fā)展的一個關鍵時期。其獨特的特點基于前代的技術發(fā)展而來。到中國明朝(1368-1644)和清朝(1644-1911)時期,青花瓷已經(jīng)成為主要的陶瓷產(chǎn)品。
元代青花瓷器形大,毛坯厚。通常有大瓶,大壺,大碗和大盤,有唐(618-907)和宋(960-1279)的傳統(tǒng)風味。由于技術不發(fā)達,青花瓷器主體上有兩個接口和幾個胎內(nèi)紋理。毛坯不如明清時期的光滑,由于釉原料中有更多的鐵,元代青花瓷器的釉要比明清時期的厚。
青花瓷瓷器的底部有行像竹子一樣的線條。沒上釉的時候胎就和底連在一起了。胎體裝飾著蓮花,云層和很多花。密集的裝飾不僅與青花瓷相互協(xié)調(diào)還與上面的圖片和石雕完美搭配,這都反映了那個時代的獨特的特點。
元代青花瓷器的主要生產(chǎn)地是景德鎮(zhèn)。此外,在中國東部的浙江省和中國的西南部云南也有燒制青花瓷的磁窯。