你將聽到的
交保證金
If you fail to furnish a bid bond before the opening of tender, your bids will not be considered.
遞交標(biāo)書
Quotations shall be enclosed in wax sealed envelopes and addressed to the office specified in the Invitation to Bid.
標(biāo)書介紹
Here is a set of tender documents which cover all the necessary details.
退回保證金
In the case of the winner, the amounts are refunded after a contract has been signed and the necessary performance bond is provided.
履約保證
Performance bond amounting to 10% of the total value of the works bid upon is required when signing the contract.
勝出條件
If all your tender conditions prove most suitable, of course we'll choose your tender.
邀請投標(biāo)
We hope you'll consider this tender invitation carefully before the closing date.
你也許會說
掌握信息
Where is the tender document to be sent? To whom please?
積極準(zhǔn)備
We're interested in this bid, and we will do our best to win the award.
職場心經(jīng)
投標(biāo)與招標(biāo)是相對應(yīng)的概念,它是指投標(biāo)人應(yīng)招標(biāo)人的邀請或投標(biāo)人滿足招標(biāo)人最低資質(zhì)要求而主動申請,按照招標(biāo)的要求和條件,在規(guī)定的時間內(nèi)向招標(biāo)人遞價,爭取中標(biāo)的行為。
投標(biāo)的基本做法是投標(biāo)人首先取得招標(biāo)文件,認(rèn)真分析研究后,編制投標(biāo)書。投標(biāo)書實(shí)質(zhì)上是一項(xiàng)有效期至規(guī)定開標(biāo)日期為止的發(fā)盤,內(nèi)容必須十分明確,中標(biāo)后與招標(biāo)人簽訂合同所要包含的重要內(nèi)容應(yīng)全部列入,并在有效期內(nèi)不得撤回標(biāo)書、變更標(biāo)書報價或?qū)?biāo)書內(nèi)容作實(shí)質(zhì)性修改。
為防止投標(biāo)人在投標(biāo)后撤標(biāo)或在中標(biāo)后拒不簽訂合同,招標(biāo)人通常都要求投標(biāo)人提供一定比例或金額的投標(biāo)保證金。招標(biāo)人決定中標(biāo)人后,未中標(biāo)的投標(biāo)人已繳納的保證金即予退還。
必備的詞匯熱身
● experienced [ik?spi?ri?nst] adj.有經(jīng)驗(yàn)的
● value [?v?lju:] v.評價,估價
● factor [?f?kt?] n.因素
● suspend [s??spend] v.暫停
● oral [??:r?l] adj.口頭上的
● nominate [?n?mineit] v.任命,指定
● area [?ε?ri?] n.地區(qū)
● standby [?st?ndbai] n.候補(bǔ)
當(dāng)參加投標(biāo)的時候你會聽到
If you fail to furnish a bid bond before the opening of tender, your bids will not be considered.
如果你方在開標(biāo)前還沒交投標(biāo)保證金,那么你方的投標(biāo)將不予考慮。
Quotations shall be enclosed in wax sealed envelopes and addressed to the office specified in the Invitation to Bid.
報價單須蠟印密封后,遞交招標(biāo)書中規(guī)定的辦公室。
address to在這兒可不是我們熟知的“地址”的意思,而是動詞,表示“寫姓名地址”。
Here is a set of tender documents which cover all the necessary details.
只是一套招標(biāo)文件,所有必要細(xì)節(jié)都在里面。
In the case of the winner, the amounts are refunded after a contract has been signed and the necessary performance bond is provided.
得標(biāo)人的投標(biāo)保證金在簽了合同和提供了履約證后,也可退回。
Performance bond amounting to 10% of the total value of the works bid upon is required when signing the contract.
簽訂合同時,必須要有金額為投標(biāo)工程總價10%的履約保證。
If all your tender conditions prove most suitable, of course we'll choose your tender.
如果貴公司的投標(biāo)條件最合適,我們當(dāng)然會選中你們的。
We hope you'll consider this tender invitation carefully before the closing date.
我們希望貴公司在截止日期之前仔細(xì)考慮這項(xiàng)標(biāo)。
當(dāng)參加投標(biāo)的時候你會說
1.Where is the tender document to be sent? To whom please?
請問標(biāo)書寄到什么地方?寄給誰?
2.One of the most important aims of my visit this time is to get all the details about the bid condition.
我此行的重要目的之一就是弄清招標(biāo)條件的所有細(xì)節(jié)。
aims在此處的意思是“目的”,相當(dāng)于purpose的用法。
3.Would you please tell us something about your conditions for bid?
你能否詳細(xì)介紹一下你們招標(biāo)的條件。
4.We're interested in this bid, and we will do our best to win the award.
我們對這次招標(biāo)很感興趣,我們會盡力爭取中標(biāo)。
5.Do you think we can win the tender ?
你相信我們會中標(biāo)嗎?
win the tender表示“中標(biāo)”,其同義的表達(dá)還可以是win the bidding。
6.We have prepared a competitive bid.
我們已準(zhǔn)備好了競爭力極強(qiáng)的報價。
7.Before submitting the tender, we must know all the details about the bid conditions.
投標(biāo)前,我們必須知道招標(biāo)條件的細(xì)節(jié)。
拓展學(xué)習(xí)
詢問信息
A:What do you want to know?
你想知道些什么?
B:Is it a secret tender-opening or a public one?
是秘密還是公開招標(biāo)?
When is the bidding deadline?
投標(biāo)的最后期限為何時?
Do we have to guarantee our participation in the tender?
我們參加投標(biāo)需要擔(dān)保嗎?
What kind of formalities do we have to go through if we want to take part in the tender?
如果我們想?yún)⒓油稑?biāo),需要辦什么手續(xù)呢?
When shall we send to you our Submission of Tender?
本公司什么時候把投標(biāo)送交貴公司?
take part in表示“參加”,此處可以用動詞participate來替換。
注意事項(xiàng)
A:What should we pay attention to?
我們有什么需要注意的嗎?
B:Catalogue sheets submitted with the bid must be originals and not copies.
投標(biāo)提供的產(chǎn)品樣本必須是原件而不是復(fù)印件。
The bidders should read carefully all the provisions in the bid document including the technical specifications.
投標(biāo)人應(yīng)仔細(xì)閱讀標(biāo)書中包括技術(shù)指標(biāo)在內(nèi)的所有條款。
All bids should be opened in public at the stipulated time.
所有的標(biāo)書都應(yīng)該在規(guī)定的時間當(dāng)眾開標(biāo)。
Usually extension of validity of bids should not be requested.
一般不應(yīng)該要求延長投標(biāo)有效期。
You're required to come to our office for the tender documents against payment of 500 dollars.
你們須到我方辦事處來領(lǐng)取標(biāo)書,每份500美元。
at the stipulated time表示“在規(guī)定的時間”,而the stipulated time前還可以加“within”或“in”,表示“在規(guī)定的時間之內(nèi)”。
場景應(yīng)用
林先生在拿到招標(biāo)單位的規(guī)劃和說明書后,表示會回去和自己的工程師商量商量,之后考慮進(jìn)行投標(biāo)。
A:We are inviting tenders for the construction of a new office building.
B:What does the work include?
A:Erecting buildings, providing facilities, etc.
B:Can we have the designer's plan and specifications after the meeting?
A:Sure.
B:When should the work be completed?
A:Before the end of next October. If you are interested in it. Please contact us.
B:Thank you. I'll study the plan and specifications with my engineers and offer you our quotation as soon as possible.
A:我們要建一座新的辦公大樓,正在招標(biāo)。
B:工程包括哪些項(xiàng)目。
A:蓋大樓、配備設(shè)施等等。
B:會后我們可以得到設(shè)計師的規(guī)劃和說明書嗎?
A:當(dāng)然可以了。
B:工程什么時候完工?
A:明年10月底前。如果你有興趣,請與我們聯(lián)系。
B:謝謝。我與我們工程師研究研究這個規(guī)劃和說明書后盡快給你個報價。
* * *
invite tenders的字面意思是“要求投標(biāo)者”。很明顯,邀請投標(biāo)者的目的就是招標(biāo),所以invite tenders的意思就是“招標(biāo)”。
* * *
仔細(xì)研究了投標(biāo)文件后,韋德先生遞交了自己的標(biāo)書,并自信能夠獲得投標(biāo)的成功。
A:Have you studied the tender documents?
B:Yes. We are confident that we will be successful in this tender, as our prices are competitive.
A:Have you brought the submission of tender?
B:Yes, here it is, together with the information on the cost, construction time and volume of work for the project.
A:Are the prices stated in the Chinese RMB?
B:Yes, definitely.
A:What kind of guarantee will you provide us with?
B:A standby letter of credit established by the City Bank.
A:你仔細(xì)研究過投標(biāo)文件了嗎?
B:是的,我們有信心此次投標(biāo)能獲得成功,因?yàn)槲覀兊膬r格很有競爭力。
A:標(biāo)書帶來了嗎?
B:在這兒。附有該項(xiàng)目的費(fèi)用、施工時間和工程量。
A:是用人民幣標(biāo)的價嗎?
B:是的。
A:你方向我方提供什么形式的擔(dān)保?
B:花旗銀行開立的備用信用證。
* * *
standby在此處并不是以我們常見的名詞形式出現(xiàn)的,而是一個形容詞,表示“備用的”。
* * *
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思宜春市帝泊灣(龍泉路)英語學(xué)習(xí)交流群