英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第605篇

福爾摩斯探案集·綠玉皇冠案 第25期:來到費爾班寓所(6)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年12月18日

手機版
掃描二維碼方便學習和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/lyhga25.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The banker recoiled in horror. "I should not dream of trying," said he.

那銀行家驚慌地往后退縮。他說:"我連做夢也不敢去掰它。"

"Then I will." Holmes suddenly bent his strength upon it, but without result.

"那么我來試試,"福爾摩斯猛然用足力氣去掰它,但是紋絲不動。

"I feel it give a little," said he; "but, though I am exceptionally strong in the fingers, it would take me all my time to break it.

"我覺得它有點松動,"他說,"但是,雖然我的手指特別有勁,要掰開它也很費事。

An ordinary man could not do it. Now, what do you think would happen if I did break it, Mr. Holder?

一個普通人是不可能把它掰開的。好了,霍爾德先生,如果我真的掰開了它,會是什么情況呢?

There would be a noise like a pistol shot.

那就會發(fā)出象槍響一樣的聲音。

Do you tell me that all this happened within a few yards of your bed and that you heard nothing of it?"

你敢說,這一切是發(fā)生在僅離你臥榻數(shù)碼之遙的地方,而你卻一點什么聲音也沒聽見嗎?"

"I do not know what to think. It is all dark to me."

"我什么也不敢想,什么問題也看不出來。"

"But perhaps it may grow lighter as we go. What do you think, Miss Holder?"

"但是事情也許會越來越清楚。你是怎么想的,霍爾德小姐?"

"I confess that I still share my uncle's perplexity."

"我承認我和我的叔叔一樣困惑不解。"

"Your son had no shoes or slippers on when you saw him?"

"當你看到你的兒子時,他沒有穿鞋或拖鞋,是嗎?"

"He had nothing on save only his trousers and shirt."

"除了褲子和襯衫外,他什么也沒有穿。"

"Thank you. We have certainly been favoured with extraordinary luck during this inquiry,

"謝謝你。我們的確從這次詢問中得益匪淺,實在太幸運了,

and it will be entirely our own fault if we do not succeed in clearing the matter up.

如果我們還不能把這事情弄清楚的話,那就完全是我們自己的過錯了。

With your permission, Mr. Holder, I shall now continue my investigations outside."

霍爾德先生,請允許我再到外面去繼續(xù)調(diào)查。"

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思金華市城建路5號樓英語學習交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦