英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第562篇

福爾摩斯探案集·單身貴族案 第15期:勛爵駕到(7)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年12月07日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/dsgza15.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Lord St. Simon shrugged his shoulders and raised his eyebrows.

圣西蒙勛爵聳了聳肩,眉毛一揚(yáng)。

"We have been on a friendly footing for some years... I may say on a very friendly footing.

"我們已有多年交情了,可以說是非常友好的關(guān)系。

She used to be at the Allegro. I have not treated her ungenerously,

她過去常在阿利格羅。我對待她并不吝嗇,

and she had no just cause of complaint against me, but you know what women are, Mr. Holmes.

她對我也沒有什么可抱怨的,但是,福爾摩斯先生,你知道女人是怎么一回事。

Flora was a dear little thing, but exceedingly hot-headed and devotedly attached to me.

弗洛拉是個可愛的小東西,但是個非常急性子的人,而且熱切地依戀著我。

She wrote me dreadful letters when she heard that I was about to be married,

當(dāng)她聽說我要結(jié)婚的時候,給我寫過幾封可怕的信,

and, to tell the truth, the reason why I had the marriage celebrated so quietly

老實(shí)說,我之所以這樣悄悄地舉行婚禮,原因就是,

was that I feared lest there might be a scandal in the church.

我怕萬一在教堂里出丑。

She came to Mr. Doran's door just after we returned, and she endeavoured to push her way in,

她剛好在我們回來的時候來到多蘭先生的門前,極力想闖進(jìn)去,

uttering very abusive expressions towards my wife, and even threatening her,

公然用非常難聽的話辱罵我的妻子,甚至還威脅她,

but I had foreseen the possibility of something of the sort,

但是我預(yù)先估計到可能會發(fā)生這類事情,

and I had two police fellows there in private clothes, who soon pushed her out again.

在那里安排了兩名便衣警察,他們很快就把她重新趕出門去。

She was quiet when she saw that there was no good in making a row."

當(dāng)她明白吵架決不會有什么好結(jié)果時,就安靜了下來。"

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思濟(jì)南市建委宿舍(姚家)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦