英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第505篇

福爾摩斯探案集·斑點(diǎn)帶子案 第44期:多行不義必自斃(3)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年11月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/bddza44.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

He had ceased to strike and was gazing up at the ventilator

他已停止了抽打,朝上注視著通氣孔,

when suddenly there broke from the silence of the night the most horrible cry to which I have ever listened.

緊接著在黑夜的寂靜之中,突然爆發(fā)出一聲我有生以來未聽到過的最可怕的尖叫。

It swelled up louder and louder, a hoarse yell of pain and fear and anger all mingled in the one dreadful shriek.

而且叫聲越來越高,這是交織著痛苦、恐懼和憤怒的令人可怖的尖聲哀號(hào)。

They say that away down in the village, and even in the distant parsonage, that cry raised the sleepers from their beds.

據(jù)說這喊聲把遠(yuǎn)在村里,甚至遠(yuǎn)教區(qū)的人們都從熟睡中驚醒。

It struck cold to our hearts, and I stood gazing at Holmes,

這一叫聲使我們?yōu)橹倾と?。我站在那里,呆呆地望著福爾摩斯?/p>

and he at me, until the last echoes of it had died away into the silence from which it rose.

他也呆呆地望著我,一直到最后的回聲漸趨消失,一切又恢復(fù)了原來的寂靜時(shí)為止。

"What can it mean?" I gasped.

"這是什么意思?"我忐忑不安地說。

"It means that it is all over," Holmes answered.

"這意思是事情就這樣了結(jié)了,"福爾摩斯回答道。

"And perhaps, after all, it is for the best. Take your pistol, and we will enter Dr. Roylott's room."

"而且,總的來看,這可能是最好的結(jié)局。帶著你的手槍,我們到羅伊洛特醫(yī)生的房間去。"

With a grave face he lit the lamp and led the way down the corridor.

他點(diǎn)著了燈,帶頭走過過道,表情非常嚴(yán)峻。

Twice he struck at the chamber door without any reply from within.

他敲了兩次臥室的房門,里面沒有回音.

Then he turned the handle and entered, I at his heels, with the cocked pistol in my hand.

他隨手轉(zhuǎn)動(dòng)了門把手,進(jìn)入房內(nèi),我緊跟在他身后,手里握著扳起擊鐵的手槍。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思蘇州市百盛花園北區(qū)(吳江區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦