"Yet if the lady is correct in saying that the flooring and walls are sound,
"可是,如果這位女士所說的地板和墻壁沒受到什么破壞,
and that the door, window, and chimney are impassable,
由門窗和煙囪是鉆不進去的這些情況沒有錯的話,
then her sister must have been undoubtedly alone when she met her mysterious end."
那么,她姐姐莫名其妙地死去時,無疑是一個人在屋里的。"
"What becomes, then, of these nocturnal whistles, and what of the very peculiar words of the dying woman?"
"可是,那夜半哨聲是怎么回事?那女人臨死時非常奇怪的話又如何解釋呢?"
"I cannot think."
"我想不出來。"
"When you combine the ideas of whistles at night, the presence of a band of gypsies who are on intimate terms with this old doctor,
"夜半哨聲;同這位老醫(yī)生關(guān)系十分密切的一幫吉卜賽人的出現(xiàn);
the fact that we have every reason to believe that the doctor has an interest in preventing his stepdaughter's marriage,
我們有充分理由相信醫(yī)生氣圖阻止他繼女結(jié)婚的這個事實;
the dying allusion to a band, and, finally, the fact that Miss Helen Stoner heard a metallic clang,
那句臨死時提到的有關(guān)帶子的話;最后還有海倫·斯托納小姐聽到的哐啷一下的金屬碰撞聲
which might have been caused by one of those metal bars that secured the shutters falling back into its place,
那聲音可能是由一根扣緊百葉窗的金屬杠落回到原處引起的,
I think that there is good ground to think that the mystery may be cleared along those lines."
當(dāng)你把所有這些情況聯(lián)系起來的時候,我想有充分根據(jù)認(rèn)為:沿著這些線索就可以解開這個謎了。"
"But what, then, did the gypsies do?"
"然而那些吉卜賽人都干了些什么呢?"
"I cannot imagine."
"我想象不出。"
"I see many objections to any such theory."
"我覺得任何這一類的推理都有許多缺陷。"
"And so do I. It is precisely for that reason that we are going to Stoke Moran this day.
"我覺得是這樣。恰恰就是由于這個原因,我們今天才要到斯托克莫蘭去。
I want to see whether the objections are fatal, or if they may be explained away.
我想看看這些缺陷是無法彌補的呢,還是可以解釋得通的。
But what in the name of the devil!"
可是,真見鬼,這到底是怎么回事呢?"
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市時尚星座英語學(xué)習(xí)交流群