英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第412篇

福爾摩斯探案集·歪唇男人 第28期:揭開(kāi)迷霧(1)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年10月31日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/wcnr28.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

"Awake, Watson?" he asked. "Yes."

"醒了么,華生?"他問(wèn)道。"醒了。"

"Game for a morning drive?" "Certainly."

"早上趕車(chē)出去玩玩如何?""好的!"

"Then dress. No one is stirring yet, but I know where the stable-boy sleeps, and we shall soon have the trap out."

"那么,穿上衣服吧。誰(shuí)都沒(méi)起哪,可是我知道那小馬僮睡覺(jué)的地方,我們很快就會(huì)把馬車(chē)弄出來(lái)的。"

He chuckled to himself as he spoke, his eyes twinkled,

他邊說(shuō)邊咯咯地笑了起來(lái),兩眼閃爍著光芒,

and he seemed a different man to the sombre thinker of the previous night.

似乎和昨夜那個(gè)苦思冥想的他判若兩人。

As I dressed I glanced at my watch.

我穿衣時(shí)看了一下表。

It was no wonder that no one was stirring. It was twenty-five minutes past four.

難怪還沒(méi)有人品身,這時(shí)才四點(diǎn)二十五分。

I had hardly finished when Holmes returned with the news that the boy was putting in the horse.

我剛剛穿好衣服,福爾摩斯就回來(lái)說(shuō)馬僮正在套車(chē)。

"I want to test a little theory of mine," said he, pulling on his boots.

"我要檢驗(yàn)一下我小小的理論,"他說(shuō),拉上他的靴子,

"I think, Watson, that you are now standing in the presence of one of the most absolute fools in Europe.

"華生,我認(rèn)為你現(xiàn)在正站在全歐洲的一個(gè)最笨的糊涂蟲(chóng)面前!

I deserve to be kicked from here to Charing Cross. But I think I have the key of the affair now."

我該被人們一腳從這兒踢到查林克羅斯去!可是我想我現(xiàn)在已經(jīng)找到了開(kāi)啟這個(gè)案子的這把鎖的鑰匙了。"

"And where is it?" I asked, smiling.

"在哪里?"我微笑著問(wèn)道。

"In the bathroom," he answered.

"在盥洗室里,"他回答道,

"Oh, yes, I am not joking," he continued, seeing my look of incredulity.

"哦,我不是開(kāi)玩笑。"他看見(jiàn)我有點(diǎn)不相信的樣子,就繼續(xù)說(shuō)下去。

"I have just been there, and I have taken it out, and I have got it in this Gladstone bag.

"我剛到那里去過(guò),我已經(jīng)把它拿出來(lái)了,放進(jìn)格拉德斯通制造的軟提包里了。

Come on, my boy, and we shall see whether it will not fit the lock."

走吧,伙計(jì),讓咱瞧瞧鑰匙對(duì)不對(duì)得上鎖。"

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思大連市楓洋五號(hào)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦