英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線(xiàn)聽(tīng)力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第362篇

福爾摩斯探案集·五個(gè)桔核 第9期:神秘來(lái)信(3)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年10月18日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/wgjh9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The singular incident made, as you may think, the deepest impression upon me,

您可以想見(jiàn),這件奇特的事給我的印象極為深刻,

and I pondered over it and turned it every way in my mind without being able to make anything of it.

我反復(fù)思量,多方揣摩,還是無(wú)法明白其中奧秘。

Yet I could not shake off the vague feeling of dread which it left behind,

可是這件事留下來(lái)的模模糊糊的恐怖感覺(jué)卻始終難于擺脫,

though the sensation grew less keen as the weeks passed,

雖然隨著時(shí)光的流逝,不安之感逐漸緩和,

and nothing happened to disturb the usual routine of our lives.

而且也沒(méi)有發(fā)生任何干擾我們?nèi)粘I畹氖隆?/p>

I could see a change in my uncle, however.

盡管如此,我仍能看出我的伯父從此舉止異常。

He drank more than ever, and he was less inclined for any sort of society.

他酗酒狂飲更甚于往日,并且更加不愿意置身于任何社交場(chǎng)所。

Most of his time he would spend in his room, with the door locked upon the inside,

他的大部分時(shí)間都消磨在他自己的深室之內(nèi),而且室內(nèi)門(mén)上還上了鎖;

but sometimes he would emerge in a sort of drunken frenzy and would burst out of the house

但是他有時(shí)又象酒后發(fā)狂,從屋子里一沖而出,

and tear about the garden with a revolver in his hand, screaming out that he was afraid of no man,

手握左輪手槍?zhuān)诨▓@中狂奔亂跑,尖聲叫喊,說(shuō)什么他誰(shuí)也不怕,

and that he was not to be cooped up, like a sheep in a pen, by man or devil.

還說(shuō)不管是人是鬼,誰(shuí)也不能把他象綿羊似地圈禁起來(lái)。

When these hot fits were over, however, he would rush tumultuously in at the door and lock and bar it behind him,

等到這陣激烈的突然發(fā)作過(guò)去以后,他又心慌意亂地急急跑回房間里去,把門(mén)鎖了起來(lái),還插上門(mén)閂,

like a man who can brazen it out no longer against the terror which lies at the roots of his soul.

好象一個(gè)內(nèi)心深處滲透了恐懼的人,無(wú)顏再虛張聲勢(shì)地裝下去那樣。

At such times I have seen his face, even on a cold day, glisten with moisture, as though it were new raised from a basin.

在這種時(shí)刻,我見(jiàn)到他的臉,即使在寒冬臘月,也是冷汗涔涔、濕漉漉的,似乎剛從洗臉盆里抬起頭來(lái)。

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思通化市光明東區(qū)(光明路)英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦