英語(yǔ)聽力 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第338篇

福爾摩斯探案集·博斯科姆比溪谷秘案 第25期:現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查(3)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年10月12日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/bskmbxgma25.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

We called at the door, when the maid, at Holmes's request, showed us the boots which her master wore at the time of his death,

我們?cè)陂T口叫門,里面的女仆應(yīng)福爾摩斯的要求,讓我們看了她主人死的時(shí)候穿的那雙靴子,

and also a pair of the son's, though not the pair which he had then had.

也讓我們看了他兒子的一雙靴子,雖然不是他當(dāng)時(shí)穿著的那雙。

Having measured these very carefully from seven or eight different points,

福爾摩斯在這些靴子上的七八個(gè)不同部位仔細(xì)量了一量之后,

Holmes desired to be led to the court-yard, from which we all followed the winding track which led to Boscombe Pool.

要求女仆把我們領(lǐng)到院子里去,我們從院里沿著一條彎彎曲曲的小路走到博斯科姆比池塘。

Sherlock Holmes was transformed when he was hot upon such a scent as this.

每當(dāng)福爾摩斯這樣熱切地探究細(xì)索的時(shí)候,他變得和原來(lái)判若兩人。

Men who had only known the quiet thinker and logician of Baker Street would have failed to recognize him.

只熟悉貝克街那個(gè)沉默寡言的思想家和邏輯學(xué)家的人,這時(shí)將會(huì)是認(rèn)不出他來(lái)的。

His face flushed and darkened. His brows were drawn into two hard black lines,

他的臉色一會(huì)兒漲得通紅,一會(huì)兒又陰沉得發(fā)黑。他雙眉緊蹙,形成了兩道粗粗的黑線,

while his eyes shone out from beneath them with a steely glitter.

眉毛下面那雙眼睛射出剛毅的光芒。

His face was bent downward, his shoulders bowed, his lips compressed,

他臉部朝下,兩肩向前躬著,嘴唇緊閉,

and the veins stood out like whipcord in his long, sinewy neck.

他那細(xì)長(zhǎng)而堅(jiān)韌的脖子上,青筋突出,猶如鞭繩。

His nostrils seemed to dilate with a purely animal lust for the chase,

他張大鼻孔,完完全全象渴望捕獵物的野獸一樣;

and his mind was so absolutely concentrated upon the matter before him that a question or remark fell unheeded upon his ears,

他是那么全神貫注地進(jìn)行偵察,誰(shuí)要向他提個(gè)問(wèn)題或說(shuō)句話,他全當(dāng)作耳邊風(fēng),

or, at the most, only provoked a quick, impatient snarl in reply.

或者充其量給你一個(gè)急促的不耐煩的粗暴回答。

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思北京市五福家園英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦