英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 有聲讀物 > 世界名著 > 福爾摩斯探案全集 >  第291篇

福爾摩斯探案集·身份案 第6期:一位女性委托者(2)

所屬教程:福爾摩斯探案全集

瀏覽:

2021年10月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10341/sfa6.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Again a startled look came over the somewhat vacuous face of Miss Mary Sutherland.

瑪麗·薩瑟蘭小姐的有些茫然若失的臉上又一次出現(xiàn)了驚訝的神色。

"Yes, I did bang out of the house," she said,

她說:"是的,我是突然地出來的。

"for it made me angry to see the easy way in which Mr. Windibank--that is, my father--took it all.

因?yàn)榭吹綔氐习嗫讼壬?-就是我的父親--對(duì)這事漠不關(guān)心,使我非常氣憤。

He would not go to the police, and he would not go to you, and so at last,

他不肯去報(bào)告警察,也不肯到您這里來,最后,

as he would do nothing and kept on saying that there was no harm done, it made me mad,

由于他什么都不干,只是不斷地說,'沒事,沒事',使我十分冒火,

and I just on with my things and came right away to you."

我穿上外衣,就立即趕來找您。"

"Your father," said Holmes, "your stepfather, surely, since the name is different."

"你的父親,"福爾摩斯說,"一定是你的繼父,因?yàn)椴皇峭铡?quot;

"Yes, my stepfather. I call him father, though it sounds funny, too, for he is only five years and two months older than myself."

"不錯(cuò),是我的繼父。我叫他父親,盡管聽起來很可笑,因?yàn)樗任抑淮笪鍤q零兩個(gè)月。"

"And your mother is alive?" "Oh, yes, mother is alive and well.

"你母親還健在嗎?""是的,我母親還健在。

I wasn't best pleased, Mr. Holmes, when she married again so soon after father's death,

福爾摩斯先生,在父親剛死不久,她就重新結(jié)婚了,

and a man who was nearly fifteen years younger than herself.

而且男的比她幾乎年輕十五歲,這使我很不高興。

Father was a plumber in the Tottenham Court Road,

我父親是在托特納姆法院路做管子生意的。

and he left a tidy business behind him, which mother carried on with Mr. Hardy, the foreman;

他遺留下來一個(gè)相當(dāng)大的企業(yè),這個(gè)企業(yè)由母親和工頭哈迪先生繼續(xù)經(jīng)營,

but when Mr. Windibank came he made her sell the business, for he was very superior, being a traveller in wines.

可是,溫迪班克先生一來就迫使母親出賣了這個(gè)企業(yè),因?yàn)樗莻€(gè)推銷酒的旅行推銷員,地位很優(yōu)越。

They got 4700 pounds for the goodwill and interest, which wasn't near as much as father could have got if he had been alive."

他們出賣商譽(yù)連同利息,共得四千七百英鎊。假如父親還活著,他得到的錢數(shù)會(huì)比這個(gè)多得多。"

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思綿陽市金河小區(qū)(花園路南段334號(hào))英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦