"You see!" said Athelney Jones, reappearing down the steps again; "facts are better than theories, after all.
埃瑟爾尼·瓊斯從上邊下來,說道:"你看,還是事實(shí)勝于理論。
My view of the case is confirmed. There is a trapdoor communicating with the roof, and it is partly open."
我的看法完全證實(shí)了:有一個(gè)暗門通屋頂,暗門還是半開的。"
"It was I who opened it."
"那暗門是我開開的。"
"Oh, indeed! You did notice it, then?" He seemed a little crestfallen at the discovery.
"啊,不錯(cuò)!那么您也看見暗門了。"他好象有些沮喪,
"Well, whoever noticed it, it shows how our gentleman got away. Inspector!"
"好吧,不論是誰發(fā)現(xiàn)的,反正是說明了兇手逃走的路徑。警長!"
"Yes, sir," from the passage.
甬道里有聲音答應(yīng)道:"有!官長。"
"Ask Mr. Sholto to step this way.
"叫舒爾托先生進(jìn)來。
Mr. Sholto, it is my duty to inform you that anything which you may say will be used against you.
舒爾托先生,我有責(zé)任告訴您,您所要說的任何話全可能對您不利。
I arrest you in the Queen's name as being concerned in the death of your brother."
為了您哥哥的死亡,我代表政府逮捕您。"
"There, now! Didn't I tell you!" cried the poor little man, throwing out his hands and looking from one to the other of us.
這個(gè)可憐的矮小的人,舉起手來望著我們兩人叫道:"你們看怎么樣?我早就料到的。"
"Don't trouble yourself about it, Mr. Sholto," said Holmes;
福爾摩斯說道:"舒爾托先生,不要著急,
"I think that I can engage to clear you of the charge."
我想我是能夠?yàn)槟辞逡磺械摹?quot;
"Don't promise too much, Mr. Theorist, don't promise too much!" snapped the detective.
這位偵探立即反駁道:"大理論家先生,不要隨隨便便就答應(yīng),
"You may find it a harder matter than you think."
事實(shí)恐怕不象您想的那樣簡單。"
"Not only will I clear him, Mr. Jones,
"瓊斯先生,我不只要洗清他,
but I will make you a free present of the name and description of one of the two people who were in this room last night.
我還要奉贈(zèng)您昨晚曾到這間屋里來的兩個(gè)兇手之中的一個(gè)人的姓名和特征。
His name, I have every reason to believe, is Jonathan Small.
他的姓名--我有理由認(rèn)為是叫做瓊諾贊·斯茂。
He is a poorly educated man, small, active, with his right leg off, and wearing a wooden stump which is worn away upon the inner side.
他的文化程度很低,個(gè)子不大,人很靈活,右腿已斷去,裝了一只木腿。木腿向里的一面已經(jīng)磨去了一塊。
His left boot has a coarse, square-toed sole, with an iron band round the heel.
他左腳的靴子下面有一塊粗糙的方形前掌,后跟上釘著鐵掌。
He is a middle-aged man, much sunburned, and has been a convict.
他是個(gè)中年人,皮膚曬得很黑,從前還是個(gè)囚犯。
These few indications may be of some assistance to you,
有些情況對您是有幫助的
coupled with the fact that there is a good deal of skin missing from the palm of his hand. The other man– –"
還有就是不少由他手掌上剝落的皮。那另外的一個(gè)--"
"Ah! the other man?" asked Athelney Jones in a sneering voice,
埃瑟爾尼·瓊斯仍用著嘲笑的態(tài)度問道:"不錯(cuò),那另外一個(gè)人呢?"
but impressed none the less, as I could easily see, by the precision of the other's manner.
但是他看來顯然是被另一人的正確性所打動(dòng)了。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思寧德市瑞景香江英語學(xué)習(xí)交流群