英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第525篇

新奇事件簿 哥倫比亞政府與叛軍達(dá)成和平協(xié)議

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2022年06月03日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/525.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Colombians are celebrating as peace has finally come to Colombia. Colombia's government signed a peace deal with the rebel group FARC. The deal ends 52 years of fighting, during which 220,000 people died and millions had to leave their homes. The deal comes after two years of talks between the two sides. Colombian President Juan Manuel Santos called the deal, "the beginning of the end to the suffering, pain and tragedy of war". A spokesman for the Colombian government said: "The war is over but also there is a new beginning. This agreement opens the door to a more inclusive society." Both sides will now work together for justice,for the victims of the conflict and to build a stable and lasting peace.

哥倫比亞終于迎來和平,民眾正在舉行慶?;顒印Uc哥倫比亞武裝組織叛軍簽署了和平協(xié)議。協(xié)議終結(jié)了52年的沖突,在此期間,22萬人喪生,數(shù)百萬人背井離鄉(xiāng)。雙方進(jìn)行了為期兩年的談判終于達(dá)成該協(xié)議。哥倫比亞總統(tǒng)胡安·曼努埃爾·桑托斯(Juan Manuel Santos)稱這議“開始終結(jié)戰(zhàn)爭帶來的苦難,痛苦和災(zāi)難。”哥倫比亞政府一名發(fā)言人表示:“戰(zhàn)爭已經(jīng)結(jié)束,但是也是新的開始。該協(xié)議為更加包容的社會打開了大門。”雙方將會一致為正義,為沖突受害者而努力,共建穩(wěn)定持久的和平。

FARC is the Revolutionary Armed Forces of Colombia. It was formed during the Cold War to fight for farmers and workers. It started its fight against the Colombian government in 1964. It will now take part in the legal and political process to shape Colombia's future. In Bogota, the capital city, thousands of people came out to celebrate the news of the peace deal. One Colombian, Orlando Guevara, 57, told the Associated Press news agency: "I can die in peace because finally I'll see my country without violence, with a future for my children." The next step is for the Colombian people to vote on the peace deal on the 2nd of October. President Santos said: "It will be the most important election of our lives."

FARC是哥倫比亞武裝力量的簡稱,成立于冷戰(zhàn)時期,致力于為農(nóng)民和工人而戰(zhàn)。1964年,該組織開始了反對哥倫比亞政府的戰(zhàn)爭?,F(xiàn)在,該組織將參與組成哥倫比亞未來的司法和政治進(jìn)程。在首都城市波哥大,數(shù)千人走向街頭慶祝達(dá)成和平協(xié)議的消息。57歲的哥倫比亞人Orlando Guevara告訴美聯(lián)社:“我終于能夠祥和地死去,因為我終于能看到?jīng)]有暴力的國家,孩子們終于有了未來。”哥倫比亞人的下一步是在10月2日就和平協(xié)議投票。桑托斯總統(tǒng)表示:“這將是我們生命中最重要的投票。”

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思拉薩市哲蚌寺英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦