Fraudsters are using a new method to trick people into parting with their money. They are pretending to be technical support teams of people's ISP (Internet Service Provider). The new scam is very realistic and can trick even experienced Internet users. The fraudsters are targeting the IP (Internet Protocol) of computers – this is a particular computer's online ID number. Once they have the IP, the victim gets a pop-up window with a message that says the ISP has "detected malware" on the computer. The victim is then advised to call a phone number for help. The Internet security company Malwarebytes said: "The scammers are trying to get people to call them. People are literally paying to be scammed."
騙子騙錢出新招。他們謊稱是互聯(lián)網(wǎng)服務(wù)提供商的技術(shù)支持團(tuán)隊(duì)。新騙術(shù)真實(shí)逼真,就連資深網(wǎng)友也會(huì)受騙。騙子會(huì)鎖定電腦IP,它是電腦特有的網(wǎng)上身份號(hào)碼。一旦獲取IP,電腦會(huì)提示信息,稱“ISP”已檢測(cè)到惡意軟件。建議用戶打電話咨詢。據(jù)互聯(lián)網(wǎng)安全網(wǎng)站Malwarebytes表示:“騙子會(huì)讓用戶給他們打電話。不夸張的說,用戶是花錢受騙。”
Malwarebytes said most of the scams so far have been detected in the USA and UK, but they will spread worldwide. Jerome Segura, a malware expert at Malwarebytes, told the BBC: "It caught me by surprise and I almost thought that it was real. It was a page from my ISP telling me my computer was infected. It was only when I looked in closer detail that I saw it was a scam." The fraudsters are infecting online adverts. Once an infected ad appears on your screen, the virus works out your IP number. You do not even need to click on the ad for the virus to do this. Malwarebytes' advice is to call the tech support number you received when you signed up for the Internet, and to not trust numbers in pop-up windows.
Malwarebytes稱到目前為止多數(shù)騙局發(fā)生在英美,但將蔓延到全球。Malwarebytes軟件專家杰羅姆·塞古拉對(duì)BBC表示:“我差點(diǎn)就相信了它,這太讓我不可思議了。“ISP”網(wǎng)頁彈出窗口,稱檢測(cè)到惡意軟件。當(dāng)我再仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)它是假的。”騙子會(huì)將病毒散播在在線廣告上。一旦受感染廣告出現(xiàn)在屏幕上,病毒將獲取你的IP地址。無需點(diǎn)擊廣告,病毒自然而然跑到你的電腦上。Malwarebytes建議人們呼叫曾與你簽訂網(wǎng)絡(luò)協(xié)議的技術(shù)支持號(hào)碼,不要相信任何彈出窗口的號(hào)碼。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市高興花園二/三/四街坊英語學(xué)習(xí)交流群