英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > 新奇事件簿 >  第319篇

新奇事件簿 《迷失Z城》嚇壞農(nóng)場牲畜

所屬教程:新奇事件簿

瀏覽:

2021年11月09日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10315/319.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

A movie produced by Hollywood actor Brad Pitt has made the headlines for scaring farm animals. Filming is taking place in the countryside in Northern Ireland in the U.K. The movie is called 'The Lost City of Z' and is set in the 1920s. It is about a British soldier and spy who disappeared into the Brazilian jungle in 1925 with his son. They were searching for a lost civilisation, which the soldier called Z. He was never seen again. Film makers needed to create explosions and other loud noises for the movie's special effects. However, locals and farmers in the town of Ballygally complained that the loud bangs frightened their animals. No one knows if Mr Pitt was in the town at the time as he is not acting in the film.

由好萊塢演員布拉德·皮特制作的電影嚇壞了農(nóng)場動物,而也因此上了頭版頭條。電影正在英國北愛爾蘭的鄉(xiāng)村進行拍攝。該電影名叫《迷失Z城》,故事發(fā)生在20世紀20年代。影片講述的是1925年,一名英國士兵,間諜以及兒子在森林中神秘消失的故事。他們一直在尋找那消失的文明,士兵把它稱之為“Z”。而他卻永遠消失了。電影制作方需要利用爆破,以及巨大聲響來制造特效。然而,生活在巴里加里城鎮(zhèn)的居民和農(nóng)民抱怨道,巨大聲響嚇壞了他們的牲畜。不知道皮特先生當(dāng)時在不在場,因為他將不會出演此片。

Local people in the town said the explosions began on September 14 and gradually became bigger and louder. Some locals said it sounded like there was a war going on as the noise shook windows in houses. One farmer spoke to reporters about how his animals were "terrified". He said: "The dog was shivering under a chair and the hens had all gone. Then I heard there had been another explosion while I was out….Another neighbour’s cow and calf jumped the hedge and the cows were crying in fear." Mr Pitt may do something special for the local people as he is a famous animal rights activist and might be upset if he heard animals had suffered because of his film.

當(dāng)?shù)鼐用穹Q,9月14日開始出現(xiàn)爆炸聲,之后聲音越來越響。許多當(dāng)?shù)鼐用穹Q,這聽起來就像是一場戰(zhàn)爭,噪音使得房屋玻璃都震顫起來。一位農(nóng)民對記者訴說了牲畜受驚的情況。他稱:“狗在椅子底下發(fā)抖,母雞都死了。當(dāng)我出家門時又聽見了第二聲爆炸聲。鄰居家的奶牛和牛犢跳出了圍欄,奶牛嚎叫著。”皮特先生是一位著名的動物權(quán)利保護人士,他或許會對當(dāng)?shù)鼐用裉峁椭?,如果?dāng)他知道是因為拍電影而讓動物受到驚嚇,他也會坐立不安的。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思徐州市國基逸境英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦