The man who started Microsoft, Bill Gates, has predicted that by 2035, there will be almost no poor countries in the world. Today, the World Bank says there are 35 poor countries. Most of the people who live in them are on low or no incomes. Gates said that nearly all these countries will be richer in the next 20 years. He wrote: "Every nation in South America, Asia, and Central America (with the possible exception of Haiti), and most in coastal Africa will have joined the ranks of today's middle-income nations." He added: "When I was born, most countries in the world were poor. In the next two decades desperately poor countrieswill become the exception rather than the rule."
微軟創(chuàng)始人比爾·蓋茨預(yù)計(jì)到2035年之前,全球?qū)缀醪辉俪霈F(xiàn)貧困國家。如今世界銀行稱全球有35個(gè)貧困國家。他們中的絕大部分人沒有工資,或是工資很低。蓋茨說在未來的20年中,這些國家?guī)缀醵紝⒆兊酶挥小K麑懙溃?ldquo;在南美、亞洲、中美洲(可能排除海地),以及絕大部分非洲沿岸地區(qū)將加入中等收入國家的名單當(dāng)中。”他還說:“我出生那會(huì),全球絕大部分國家生活窘困。在未來的20年里,極度貧困國家將會(huì)成為例外事件,而不是一種常態(tài)。
Mr Gates said some countries will still be poor. These include North Korea, Haiti and nations in central Africa. He said the good news was that: "Nearly 90% will have a higher income than India does today." He believes countries will become richer by copying their more successful neighbours. Countries will also benefit from new medicines, better seeds for farmers, and the Internet. Gates said many countries that were very poor just a few decades ago are now doing well. He said China, India, Brazil and Botswana were poor thirty years ago but now have growing economies. He said there was still a lot of work to do and that, "more than one billion people live in extreme poverty, so it's not time to celebrate".
蓋茨先生認(rèn)為如今許多國家仍然非常貧窮。這些國家包括北朝鮮、海地以及非洲中部國家。他認(rèn)為好消息是:“幾乎90%的國家收入都比如今的印度要高。”他相信如果他們能夠仿照鄰國的成功案例,那么他們也將變得富有。這些國家也能夠通過先進(jìn)的藥物、品種優(yōu)良的種子以及互聯(lián)網(wǎng)來獲益。蓋茨說許多十幾年前貧困的國家現(xiàn)在發(fā)展得非常好。他認(rèn)為中國、印度、巴西、博茨瓦納這些30年前貧困的國家如今都是增長中的經(jīng)濟(jì)體。他還認(rèn)為我們還有許多工作要做,如今還有超過10億人生活在極度貧苦的環(huán)境中,所以現(xiàn)在還不是慶祝的時(shí)候。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市湯巷馨村(北區(qū))英語學(xué)習(xí)交流群