今天我們就來看看“草率地結(jié)婚”“勉強(qiáng)地結(jié)婚”在英文中用一個(gè)有趣的詞語如何來說。我們先來聽下面的2個(gè)句子:
例句-1:They had to divorce one year after they wedded with a rush ring.
例句-2:Wedding with a rush ring will of course lead to suffering.
在我們剛才聽到的2個(gè)例句中,我們都可以聽到同一個(gè)詞語:wed with a rush ring。這是一條動(dòng)詞性習(xí)慣用語。習(xí)語中的wed(It is spelled w-e-d.)是“結(jié)婚,結(jié)合”的意思,rush(It is spelled r-u-s-h.)是“匆忙,倉(cāng)促”的意思,ring(It is spelled r-i-n-g.)是指“戒指”,with(It is spelled w-i-t-h.)是“戴著”的意思。那么在西方國(guó)家,一對(duì)對(duì)情侶在上帝的鑒證下,在神父的操持下男女雙方會(huì)相互交換表達(dá)愛意的戒指。Wed with a rush ring直譯就是“帶著戒指匆忙結(jié)婚”,意譯為“草率結(jié)婚,勉強(qiáng)結(jié)婚”等。It means "to get married that casually".
我們?cè)賮砜?個(gè)例子:
例句-1:She got divorced with her husband just two days ago and she is wearing a straw in her ear right away. Her friend advieces her to take a second thought and take an action, not wedding with a rush ring.
譯文:她兩天前才和她的丈夫離婚,現(xiàn)在就要馬上找丈夫。她的朋友勸誡她要三思而后行,不要草率結(jié)婚。
注解1:get divorced意思是“離婚”,它是美語中非常常見的動(dòng)詞短語結(jié)構(gòu)——get+動(dòng)詞的過去分詞。再如:get killed:遭到謀殺,get hurt:遭到傷害等等。
注解2:right away:馬上
Eg.I'll finish my homework right away.
我馬上就把作業(yè)寫完。
注解3:take a second thought and take an action:三思而后行
注解4:not wedding with rush ring是否定結(jié)構(gòu)的現(xiàn)在分詞短語在句中做伴隨狀況狀語。
例句-2:In order to make a living with her little son, the widow had to wear a straw in her ear. But I think she must get troubled later, wedding with a rush ring.
譯文:為了和她的小兒子維持生計(jì),這個(gè)寡婦不得不另外尋找一個(gè)男子,但是我認(rèn)為她如果這樣勉強(qiáng)地結(jié)婚,今后一定會(huì)有麻煩的。
注解1:in order to:為了,以便(用于表示目的,to的后面接動(dòng)詞原形)
注解2:make a living:謀生make a living with sb:和某人維持生計(jì)
注解3:get troubled:陷入困境、麻煩( get + 動(dòng)詞的過去分詞 )
注解4:wedding with a rush ring是現(xiàn)在分詞短語做條件狀語,可以將之改為條件狀語從句。
在這2個(gè)例子中都出現(xiàn)了這個(gè)詞語:wear a straw in one's ear,它的意思是a widow or woman who has broken up with his husband and now is looking for a man to marry。它是指寡婦或離婚婦女尋找另一個(gè)丈夫。
我們現(xiàn)在知道了最初聽到的2個(gè)例句的意思,現(xiàn)在我們就回到它們中來看看它們的意思:
例句-1:They had to divorce one year after they wedded with a rush ring.
這句話是說:草率結(jié)婚一年后,他們就不得不離婚了。
注解:時(shí)間(one year, one week, ect.) + after +從句(名詞):某事件發(fā)生多久后就......
Eg.He died two years after we mad a match of it.
我們結(jié)婚兩年后他就去世了。
Eg.Two years after this interview there was a fire at the Mills house.
這次采訪兩年后,摩爾斯房子著火了。
例句-2:Wedding with a rush ring will of course lead to suffering.
這句話是說:草率結(jié)婚必定導(dǎo)致苦果。
注解1:wedding with a rush ring是wed with a rush ring的動(dòng)名詞形式,在句中做主語。注意wed是閉音節(jié),現(xiàn)在分詞要雙寫d加上ing,即:wedding。過去時(shí)和過去分詞也要雙寫d,加上ed,即:wedded。
注解2:lead to:導(dǎo)致,導(dǎo)向
Eg.Too much work and too little rest often lead to illness.
過量的工作和過少的休息會(huì)引起疾病。
Eg.Worries and tenseness can lead to insomnia.
憂慮和緊張會(huì)導(dǎo)致失眠。
好,各位親愛的朋友們,我們今天的這招說“Marriage”—— wed with a rush ring,是指勉強(qiáng)結(jié)婚,草率結(jié)婚。A saying goes, "Marry in haste and repent at leisure." (常言道:“草率結(jié)婚事后悔恨。”) 婚姻是我們的終生大事,我們要慎重考慮好在做決定,世界上可沒有后悔的果子吃的。
在今天的學(xué)習(xí)小節(jié)目結(jié)束之前,我們一起來欣賞一首經(jīng)典的英文歌曲。It is named Living To Love You. Enjoy it...