英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽力 > 英語中級(jí)聽力 > 英語早間課堂 >  第190篇

英語早間課堂:鼻子下不是嘴巴嗎?

所屬教程:英語早間課堂

瀏覽:

2020年11月24日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10287/190.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
一周來都是繁重的功課,周末終于到了,Alice就到陸明的家中去玩,看到陸明在翻來翻去,似乎是在找什么東西。問了了一下,才知道是在找語法書。Alice心想陸明這丟三落四的毛病什么時(shí)候才能改呀。她往桌上一看就看到陸明要找的東西,就善意地批評(píng)了陸明,陸明又頓時(shí)起了疑惑,心理又開始琢磨起來了,而且蹦出了一句讓Alice捧腹大笑的話,我想,您聽到,您也會(huì)捧腹大笑。那么到底Alice今天說了什么讓陸明望文生義而引起的誤會(huì)呢?而陸明又蹦出了什么樣的笑話呢?下面我們就來看一下Alice在陸明家中他們倆的談話內(nèi)容。

Alice : What are you doing, Luming?

陸明,你在干什么?

Luming : I have been looking for my grammar book here and there.

我一直到處在找我的語法書。

Alice : Oh, it's just under the table, just right under your nose.

噢,它就在桌子下面呀,就在your nose下。

Luming : Under ... my... nose? It is a big mouth under my nose.

Under my nose? 在我的鼻子下? 我的鼻子下是嘴巴(不是語法書)。

Alice : ( laughing ) You must be confused about the phrase "under your nose". It means "directly in front of you; clearly visible ".

(大笑)你一定是不了解under your nose的意思。它的意思就是你們中文中說的“在眼皮子底下”。(就是指就在你的眼前,你沒看到,非常容易看到的。)

陸明不明白的地方是under one's nose。“Under one's nose”是英文中的一個(gè)成語。它的字面意思是“在某人的鼻子下”,和我們中文中的“在眼皮子底下”是一個(gè)意思。

正如Alice在對(duì)話中所言,"under one's nose" means "in plain view or directly in from of somebody ",就是指某物距離你很近,就在你面前,很容易找到看到。只不過英文中用“鼻子”這個(gè)字眼,而我們中文用“眼皮”這個(gè)字眼。

這個(gè)成語在運(yùn)用的時(shí)候可以在在nose 這個(gè)名詞前也可以加very進(jìn)行強(qiáng)調(diào),即:under one's very nose?;蛘呤窃趗nder這個(gè)介詞前面加上just進(jìn)行強(qiáng)調(diào),即:just under one's nose。

突然Alice 想起了有事情要告訴好友,于是便問陸明電話在哪里,這回陸明可學(xué)乖了。此話怎講呢?我們先來看看他們倆的對(duì)話。

Alice : I want to make a phone call to Kate. Whare 's your phone?

我想給Kate打個(gè)電話,你的電話在哪呢?

Luming : Find it by yourself.This cartoon is very interesting,don't you watch it ?

你自己找吧,這個(gè)動(dòng)畫很有意思,你不看么?

Alice : Don't switch the conversation. I really have some urgent thing to tell her.

別轉(zhuǎn)移話題,我有急事要告訴她。

Luming : It's right under your nose. 就在你眼皮下邊呢。

Alice : Where ? 哪呢?

Luming : There. 在那!

Alice : Why do you put it in such a place? 你怎么把電話放在這里呢?

Luming : In case you steal it! 以防止你偷走呀!

此外,under one's nose還有“公然地,膽大包天地,膽大妄為地,目空一切地在某人眼皮底下做某事”的意思。我們來看下面的3個(gè)例子:

Eg. The two thieves stole the paintings under the guards' noses and took them out just under the guards' noses in the end.

這2個(gè)小偷竟然敢在這么多警衛(wèi)眼皮子底下偷畫,最后還是在數(shù)名警衛(wèi)的眼皮子底下拿了出來。

Eg. How can you dare to read a novel under the teacher's eyes? You deserve it!

你竟敢在老師的眼皮子底下看小說?你活該!

Eg. That dragon lady have three gigolo under her husband's nose.

那位女強(qiáng)人當(dāng)著丈夫的面,公開有三位小白臉。

好,親愛的朋友們,我們今天的趣味學(xué)英語就到此結(jié)束了,記住了under one's nose的意思是(某物)在某人的眼皮子底下,第二個(gè)意思就是(某人)竟敢公眾,膽大包天,無法無天在某人眼皮子底下做某事”的意思。

感謝您的參與,期待您繼續(xù)參與到我們的趣味學(xué)英語課堂。Juliet提醒您學(xué)英語靠點(diǎn)滴積累,積極按時(shí)參與到我們的課堂中來,課后完成功課以及消化吸收拓展的學(xué)習(xí)筆記,我相信您的英語一定會(huì)有長(zhǎng)進(jìn)。好,朋友們,我是Juliet下次再會(huì)了。

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門市陽光城翡麗海岸英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦