英語聽力 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 在線聽力 > 英語高級聽力 > NPR邊聽邊練 >  第255篇

NPR邊聽邊練256:美國心理健康社區(qū)論壇

所屬教程:NPR邊聽邊練

瀏覽:

2021年01月01日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/256.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽寫??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽建議:

1、完整聽一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽,特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫下來。

Chicago was trying to recover from two nights' of gun violence. The Chicago Suntimes reports four people _1_ overnight in separate shootings, this is after a mass shooting at a Chicago park Thursday evening injuried 13 people including a three-year-old boy. A spokesman for his family says he is recovering from surgery.

芝加哥正努力從兩個(gè)晚上所發(fā)生的槍支暴力中恢復(fù)。據(jù)《芝加哥太陽報(bào)》報(bào)道,晚上發(fā)生的獨(dú)立槍擊案中有4人受傷,在此之前,周四晚上芝加哥一公園發(fā)生大規(guī)模槍擊案,造成13人受傷,其中還包括一名3歲男童。該男童家人的一名發(fā)言人表示,男孩已經(jīng)做完手術(shù)目前正在恢復(fù)中。

Some 300 people gathered in Kansas city today for the lastest and series of community forums on mental health. As Monica Sandrarich reports from member station KCUR.

今天,約300人聚集在堪薩斯城,參加最新一期的心理健康社區(qū)論壇。KCUR成員站的莫妮卡·桑德拉里奇將帶來報(bào)道。

It's part of a national _2_ by president Obama after last year's mass shooting in Sandy Hook elementary school in Connecticut. Kansas city is one of ten cities holding forums to assess mental health problems _3_ its communities, especially its young people. Health & Human Services secretary Kathleen Sebelius told the group most violence crimes is not _4_ by people suffering from mental illness, but she added that most people diagnosed with mental or substance abuse problems do not receive medical care.

這是去年康涅狄格州桑迪·胡克小學(xué)發(fā)生大規(guī)模槍擊案之后,奧巴馬總統(tǒng)提議進(jìn)行的全國對話的一部分??八_斯城是10個(gè)舉辦這種論壇的城市之一,論壇旨在評估影響社區(qū)的心理健康問題,尤其是對年輕人的影響。美國人類與健康服務(wù)部部長凱瑟琳·西貝柳斯告訴這個(gè)群體,大部分暴力犯罪都不是由患有心理疾病的人實(shí)施的,但是她說,大部分患有心理疾病或是濫用藥物的人都沒有接受醫(yī)療照顧。

"That is a situation that is a tragedy, we would never let that happen if 60% of people _5_ with cancer or who had heart attacks, or had an open wound, we wouldn't let that happen in this country. That's what we have to change."

“這種情況就是悲劇,對60%患有癌癥或心臟病的人或是那些有開放性傷口的人,我們絕不會(huì)讓這種情況發(fā)生,我們不會(huì)讓這種情況在我們國家發(fā)生。而那就是我們必須要做出改變的事情。”

Sebelius told the administration a portable carry-out which includes mental coverage in a mental health act . For NPR News, I am Monica Sandrarich.

西貝柳斯向政府提出了一個(gè)簡便的執(zhí)行方案,這就包括在精神衛(wèi)生法中涵蓋心理健康保險(xiǎn)。

詞匯解析:

1、forum

n. 論壇,討論會(huì);法庭;公開討論的廣場

eg:But this Forum tells us it can be done.

但本論壇告訴我們這是可以做到的。

2、diagnose 診斷;斷定

eg:How did they diagnose you?

他們怎么給你的診斷的?

參考答案:

1、were killed 2、initiated 3、affecting

4、committed 5、identified

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思成都市銅井巷小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學(xué)英語英語學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦