英語(yǔ)聽(tīng)力 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 在線聽(tīng)力 > 英語(yǔ)高級(jí)聽(tīng)力 > NPR邊聽(tīng)邊練 >  第243篇

NPR邊聽(tīng)邊練244:東京成功申奧

所屬教程:NPR邊聽(tīng)邊練

瀏覽:

2020年12月20日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10281/244.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
以下段落是摘自新聞里的一些重要信息,并不是一個(gè)段落的聽(tīng)寫(xiě)??諆?nèi)信息可在本新聞中全部找到,大家可以根據(jù)這些信息復(fù)述新聞。

一、泛聽(tīng)建議:

1、完整聽(tīng)一遍,掌握大意。

2、繼續(xù)聽(tīng),特別注意關(guān)鍵信息。遇到相似的詞,寫(xiě)下來(lái)。

The site of the 2020 Olympics will be Tokyo. The Japanese capital won an International Olympic Committee vote today over the cities of Istanbul and Madrid. From Buenos Aires, the site of the vote, NPR's Mike Pesca reports. In his final pitch to the _1_ members of the IOC, Japanese Olympic Committee President Tsunekazu Takeda emphasized his city's ability to competently delivery on its promises.

2020年奧運(yùn)會(huì)的舉辦地是東京。今天,日本首都贏得了國(guó)際奧委會(huì)的投票,戰(zhàn)勝了伊斯坦布爾和馬德里。NPR新聞的邁克·派斯卡將從投票地布宜諾斯艾利斯帶來(lái)報(bào)道。日本奧委會(huì)主席竹田恒和在最后一次向國(guó)際奧委會(huì)投票成員陳述時(shí),強(qiáng)調(diào)了東京像承諾的那樣能勝任承辦工作的能力。

“Vote for Tokyo, and you vote for the superb games experience in every possible sense.”

“選擇東京,就是選擇了在任何意義上都一流的比賽體驗(yàn)。”

Japanese Prime Minister Shinzo Abe was on hand to bow through the bidding, _2_ assurances that ongoing problems with the Fukushima nuclear reactor would _3_ in time for the Games. After a tie-breaker vote, Madrid _4_, leaving Tokyo to face Istanbul. An Istanbul Olympics would _5_ the first in the majority-Muslim country, one where most of the citizens are under 30 years old, but in the end the voters were more swayed by claims of Japanese confidence than tantalized by Turkey's demographics. Mike Pesca, NPR News, Buenos Aires.

日本首相安倍晉三已抵達(dá)投票現(xiàn)場(chǎng),他保證會(huì)為了奧運(yùn)及時(shí)解決福島核反應(yīng)堆的問(wèn)題。在平分加投后,馬德里被淘汰,剩下東京和伊斯坦布爾。伊斯坦布爾奧運(yùn)會(huì)將是這個(gè)穆斯林占人口大多數(shù)的國(guó)家第一次舉辦奧運(yùn)會(huì),許多市民都不到30歲,但是最終,投票成員被日本宣示的信心所說(shuō)服,而沒(méi)有被土耳其的人口結(jié)構(gòu)所吸引。NPR新聞,邁克·派斯卡布宜諾斯艾利斯報(bào)道。

詞匯解析:

1. in every sense

在各種意義上;在所有意義上;在任何一點(diǎn)上

eg. It's a lie in every sense of the word.

這是一個(gè)不折不扣的謊言。

eg. The drama makes great entertainment because it shows people who are living on edge in every sense.

這部電視劇吸引了大批觀眾,是因?yàn)樗诟鞣N意義上詮釋了那些生活在邊緣的人物。

2. on hand

在手邊; 在近處; 現(xiàn)有; 到場(chǎng)

eg. There will be 300 representatives on hand in this conference.

這次會(huì)議將有300個(gè)代表出席。

eg. He has too much work on hand to go picnicking with us.

他手頭的工作太多了,不能跟我們?nèi)ヒ安汀?/p>

3. tie-breaker

(比賽或游戲中雙方戰(zhàn)平后的)決勝題,決勝局

eg. Although Dell's Beishuiyizhan eighth win in difficult, but the key is lost in the tie breaker.

背水一戰(zhàn)的戴爾雖在第八局中艱難勝出,但在關(guān)鍵的決勝局中還是敗下陣來(lái)。

eg. There are specific rules for tie-breaker. The judges were simply going by the rules.

比分相同如何決定金牌是有規(guī)則的,裁判只是根據(jù)游戲規(guī)則做事而已。

4. more...than

與其……不如;

eg. The exhibition at Boston's Museum of Fine Arts is more a production than it is a museum display.

波士頓美術(shù)博物館的展覽與其說(shuō)是一次博物館展出,倒不如說(shuō)是一場(chǎng)精心設(shè)計(jì)的展演活動(dòng)。

eg. She looked more sad than in pain.

她看起來(lái)更多的是悲傷,而不是疼痛。

參考答案:

1、voting 2、giving 3、be solved

4、was eliminated 5、have been

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思合肥市潛山路1號(hào)恢復(fù)樓英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

網(wǎng)站推薦

英語(yǔ)翻譯英語(yǔ)應(yīng)急口語(yǔ)8000句聽(tīng)歌學(xué)英語(yǔ)英語(yǔ)學(xué)習(xí)方法

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦