CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2020年04月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: 默克爾:德國(guó)擺脫困境還有很長(zhǎng)一段路要走

所屬教程:2020年04月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2020年04月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10277/20200422cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

There's some cautious optimism in the international fight against corona virus and that's where we start today's edition of CNN 10. I'm Carl Azuz outside the CNN Center. Here we go. From Sunday to Monday the nation of Spain saw an increase of several hundred deaths from COVID-19 but it was a smaller increase than the average day last week, and that's giving hope to Spanish health officials. The increase in the number of new cases was lower as well.

CNN10分鐘新聞,國(guó)際社會(huì)在對(duì)抗冠狀病毒取得一定成績(jī)。我是卡爾·阿祖茲,在CNN中心外為大家播放。從周日到周一,西班牙全國(guó)有數(shù)百人死于covid19.但這比上周的平均增幅要小,這給了西班牙衛(wèi)生官員希望。新增病例的數(shù)量也有所下降。

Italy has seen a decrease in the number of daily deaths and hospitalizations from corona virus and in Germany the government has allowed some small businesses like bike shops and car dealerships to reopen.

意大利,冠狀病毒而導(dǎo)致的每日死亡和住院人數(shù)有所下降,在德國(guó),政府已經(jīng)允許自行車(chē)商店和汽車(chē)經(jīng)銷(xiāo)商等小型企業(yè)重新?tīng)I(yíng)業(yè)。

But Chancellor Angela Merkel says the country's a long way from being out of the woods and that preventing a relapse of the virus is a priority. The Czech Republic, Austria, Denmark and Slovakia have also removed some of their restrictions. The United States has seen more than 760.000 confirmed cases of the virus according to Johns Hopkins University.

但德國(guó)總理默克爾表示,該國(guó)離擺脫困境還有很長(zhǎng)一段路要走,防止病毒復(fù)發(fā)是當(dāng)務(wù)之急。捷克共和國(guó)、奧地利、丹麥和斯洛伐克也取消了一些限制。根據(jù)約翰霍普金斯大學(xué)的數(shù)據(jù),美國(guó)已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了76萬(wàn)多例確診病例。

More than 30 percent of those cases are in New York state alone and though the governor says New York is past the peak of new cases and deaths, corona virus is still very much a threat. And as far as New York City goes, the mayor of its 8.5 million people says that all parades, concerts and rallies have been cancelled through the month of June.

其中超過(guò)30%的病例發(fā)生在紐約州,盡管紐約州州長(zhǎng)表示,紐約已經(jīng)過(guò)了新病例和死亡人數(shù)的高峰期,但冠狀病毒仍然是一個(gè)很大的威脅。就紐約市而言,擁有850萬(wàn)人口,紐約市長(zhǎng)表示,整個(gè)6月份所有的游行、音樂(lè)會(huì)和集會(huì)都被取消。

Other parts of the U.S. with fewer cases are looking at how and when they can start opening up businesses and schools again. A former commissioner of the U.S. Food and Drug Administration says quote "It's not going to be a light switch" meaning that states that do start getting back to normal will be doing it gradually over the months of May and June.

美國(guó)案例較少的地區(qū)正在考慮如何以及何時(shí)重新開(kāi)始商業(yè)和學(xué)校的開(kāi)放。美國(guó)食品和藥物管理局前局長(zhǎng)表示,“這不會(huì)一個(gè)電燈開(kāi)關(guān)”,意思是說(shuō),那些確實(shí)開(kāi)始恢復(fù)正常的州將在5月和6月逐漸慢慢恢復(fù)正常。

There's some cautious optimism in the international fight against corona virus and that's where we start today's edition of CNN 10. I'm Carl Azuz outside the CNN Center. Here we go. From Sunday to Monday the nation of Spain saw an increase of several hundred deaths from COVID-19 but it was a smaller increase than the average day last week, and that's giving hope to Spanish health officials. The increase in the number of new cases was lower as well.

Italy has seen a decrease in the number of daily deaths and hospitalizations from corona virus and in Germany the government has allowed some small businesses like bike shops and car dealerships to reopen.

But Chancellor Angela Merkel says the country's a long way from being out of the woods and that preventing a relapse of the virus is a priority. The Czech Republic, Austria, Denmark and Slovakia have also removed some of their restrictions. The United States has seen more than 760.000 confirmed cases of the virus according to Johns Hopkins University.

More than 30 percent of those cases are in New York state alone and though the governor says New York is past the peak of new cases and deaths, corona virus is still very much a threat. And as far as New York City goes, the mayor of its 8.5 million people says that all parades, concerts and rallies have been cancelled through the month of June.

Other parts of the U.S. with fewer cases are looking at how and when they can start opening up businesses and schools again. A former commissioner of the U.S. Food and Drug Administration says quote "It's not going to be a light switch" meaning that states that do start getting back to normal will be doing it gradually over the months of May and June.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思廈門(mén)市九龍城英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦