There's some cautious optimism in the international fight against corona virus and that's where we start today's edition of CNN 10. I'm Carl Azuz outside the CNN Center. Here we go. From Sunday to Monday the nation of Spain saw an increase of several hundred deaths from COVID-19 but it was a smaller increase than the average day last week, and that's giving hope to Spanish health officials. The increase in the number of new cases was lower as well.
CNN10分鐘新聞,國際社會在對抗冠狀病毒取得一定成績。我是卡爾·阿祖茲,在CNN中心外為大家播放。從周日到周一,西班牙全國有數(shù)百人死于covid19.但這比上周的平均增幅要小,這給了西班牙衛(wèi)生官員希望。新增病例的數(shù)量也有所下降。
Italy has seen a decrease in the number of daily deaths and hospitalizations from corona virus and in Germany the government has allowed some small businesses like bike shops and car dealerships to reopen.
意大利,冠狀病毒而導(dǎo)致的每日死亡和住院人數(shù)有所下降,在德國,政府已經(jīng)允許自行車商店和汽車經(jīng)銷商等小型企業(yè)重新營業(yè)。
But Chancellor Angela Merkel says the country's a long way from being out of the woods and that preventing a relapse of the virus is a priority. The Czech Republic, Austria, Denmark and Slovakia have also removed some of their restrictions. The United States has seen more than 760.000 confirmed cases of the virus according to Johns Hopkins University.
但德國總理默克爾表示,該國離擺脫困境還有很長一段路要走,防止病毒復(fù)發(fā)是當務(wù)之急。捷克共和國、奧地利、丹麥和斯洛伐克也取消了一些限制。根據(jù)約翰霍普金斯大學(xué)的數(shù)據(jù),美國已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了76萬多例確診病例。
More than 30 percent of those cases are in New York state alone and though the governor says New York is past the peak of new cases and deaths, corona virus is still very much a threat. And as far as New York City goes, the mayor of its 8.5 million people says that all parades, concerts and rallies have been cancelled through the month of June.
其中超過30%的病例發(fā)生在紐約州,盡管紐約州州長表示,紐約已經(jīng)過了新病例和死亡人數(shù)的高峰期,但冠狀病毒仍然是一個很大的威脅。就紐約市而言,擁有850萬人口,紐約市長表示,整個6月份所有的游行、音樂會和集會都被取消。
Other parts of the U.S. with fewer cases are looking at how and when they can start opening up businesses and schools again. A former commissioner of the U.S. Food and Drug Administration says quote "It's not going to be a light switch" meaning that states that do start getting back to normal will be doing it gradually over the months of May and June.
美國案例較少的地區(qū)正在考慮如何以及何時重新開始商業(yè)和學(xué)校的開放。美國食品和藥物管理局前局長表示,“這不會一個電燈開關(guān)”,意思是說,那些確實開始恢復(fù)正常的州將在5月和6月逐漸慢慢恢復(fù)正常。
There's some cautious optimism in the international fight against corona virus and that's where we start today's edition of CNN 10. I'm Carl Azuz outside the CNN Center. Here we go. From Sunday to Monday the nation of Spain saw an increase of several hundred deaths from COVID-19 but it was a smaller increase than the average day last week, and that's giving hope to Spanish health officials. The increase in the number of new cases was lower as well.
Italy has seen a decrease in the number of daily deaths and hospitalizations from corona virus and in Germany the government has allowed some small businesses like bike shops and car dealerships to reopen.
But Chancellor Angela Merkel says the country's a long way from being out of the woods and that preventing a relapse of the virus is a priority. The Czech Republic, Austria, Denmark and Slovakia have also removed some of their restrictions. The United States has seen more than 760.000 confirmed cases of the virus according to Johns Hopkins University.
More than 30 percent of those cases are in New York state alone and though the governor says New York is past the peak of new cases and deaths, corona virus is still very much a threat. And as far as New York City goes, the mayor of its 8.5 million people says that all parades, concerts and rallies have been cancelled through the month of June.
Other parts of the U.S. with fewer cases are looking at how and when they can start opening up businesses and schools again. A former commissioner of the U.S. Food and Drug Administration says quote "It's not going to be a light switch" meaning that states that do start getting back to normal will be doing it gradually over the months of May and June.