BBC英語 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> BBC > BBC news > 2019年06月BBC新聞聽力 >  內(nèi)容

BBC News: 普京下令暫時禁止俄航班飛往格魯吉亞

所屬教程:2019年06月BBC新聞聽力

瀏覽:

2019年06月24日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10225/20190624bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Jonathan Izard.

喬納森·伊澤德為您播報BBC新聞。

A leading U.S democrat said Donald Trump was not smart to reveal his last minute change of mind about a plan to attack Iran. The chair of the house armed service committee Adam Smith said the president has undermined the notion of a clear American plan. Another senior democrat Nancy Pelosi demanded that congressional approval be given before any military action. President Trump said he called off the planned strikes because the loss of lives would have been disproportionate compared with the shooting down of an unmanned drone by Iran.

美國民主黨人說,川普在最后一刻改變了對攻擊伊朗計劃的看法,這是不明智的。眾議院軍事委員會主席亞當(dāng)·史密斯表示,總統(tǒng)削弱了美國明確計劃的概念。另一位資深民主黨人南希·佩洛西要求國會在采取任何軍事行動之前予以批準(zhǔn)。特朗普總統(tǒng)表示,他取消了計劃中的襲擊,因為與擊落一架伊朗無人機相比,此次襲擊造成的人員傷亡將是不成比例的

Russia has ordered the ban from next month on passenger flight to Georgia, following the clashes in the capital Tbilisi, sparked by a speech in parliament by Russian politician. President Putin signed the decree in response to what the Kremlin called anti-Russian provocations. Thousands of protesters gathered outside the Georgian parliament for a second night.

俄羅斯下令從下個月起禁止飛往格魯吉亞的航班。此前,俄羅斯政界人士在議會發(fā)表講話引發(fā)了格魯吉亞首都第比利斯的沖突。普京總統(tǒng)簽署這項法令是為了回應(yīng)克里姆林宮所謂的反俄羅斯挑釁。數(shù)千名抗議者連續(xù)第二天晚上聚集在格魯吉亞議會外。

The U.N high commissioner for human rights Michelle Bachelet has met with the Venezuelan opposition leader Juan Guaidó in an attempt to break the country's political deadlock. She will hold talks with president Nicolas Maduro later, before making a final statement at the end of her 3-day visit.

聯(lián)合國人權(quán)事務(wù)高級專員米歇爾·巴切萊特會見委內(nèi)瑞拉反對派領(lǐng)袖胡安·瓜伊多,試圖打破該國的政治僵局。晚些時候,她將與總統(tǒng)尼古拉斯·馬杜羅舉行會談,然后在為期三天的訪問結(jié)束時發(fā)表最后聲明。

Malawi’s constitutional court has thrown out a bid by the president Peter Mutharika to block a challenge in last month's election he narrowly won. A full hearing into the poll will take place next week.

馬拉維憲法法院駁回了總統(tǒng)電視臺記者彼得·穆塔里卡的請求,穆塔里卡在上個月的選舉中以微弱優(yōu)勢獲勝。對投票的全面聽證會將于下周舉行。

The European union says a temporary arrangement to treat Swiss stock market as equivalent to its own will allow to lapse at the end of this month. Correspondents say the hardline could serve as a warning to British politicians who argued the next Brexit deal is achievable before an October deadline.

歐盟表示,一項將瑞士股市等同于歐盟股市的臨時安排將在本月底失效。記者稱,這一強硬立場可能是對英國政客的警告,他們認為下一份脫歐協(xié)議可以在10月份的最后期限之前達成。

The former president of Cyprus Demetris Christofias has died. He was 72. A decade ago, Mr.Christofias became the Europe union's first communist head of state.

塞浦路斯前總統(tǒng)赫里斯托菲亞斯去世。享年72歲了。十年前,赫里斯托菲亞斯成為歐盟首位共產(chǎn)主義國家元首。

And the opening match of the Africa cup of nation's football tournament in Carol, the host Egypt are taking on Zimbabwe with about 15 minute to go, Egypt are leading by 1:0.

非洲杯足球錦標(biāo)賽開幕賽在卡羅舉行,東道主埃及將在比賽還剩15分鐘時迎戰(zhàn)津巴布韋,埃及以1:0領(lǐng)先。

BBC news.

BBC新聞。

BBC news with Jonathan Izard.

A leading U.S democrat said Donald Trump was not smart to reveal his last minute change of mind about a plan to attack Iran. The chair of the house armed service committee Adam Smith said the president has undermined the notion of a clear American plan. Another senior democrat Nancy Pelosi demanded that congressional approval be given before any military action. President Trump said he called off the planned strikes because the loss of lives would have been disproportionate compared with the shooting down of an unmanned drone by Iran.

Russia has ordered the ban from next month on passenger flight to Georgia, following the clashes in the capital Tbilisi, sparked by a speech in parliament by Russian politician. President Putin signed the decree in response to what the Kremlin called anti-Russian provocations. Thousands of protesters gathered outside the Georgian parliament for a second night.

The U.N high commissioner for human rights Michelle Bachelet has met with the Venezuelan opposition leader Juan Guaidó in an attempt to break the country's political deadlock. She will hold talks with president Nicolas Maduro later, before making a final statement at the end of her 3-day visit.

Malawi’s constitutional court has thrown out a bid by the president Peter Mutharika to block a challenge in last month's election he narrowly won. A full hearing into the poll will take place next week.

The European union says a temporary arrangement to treat Swiss stock market as equivalent to its own will allow to lapse at the end of this month. Correspondents say the hardline could serve as a warning to British politicians who argued the next Brexit deal is achievable before an October deadline.

The former president of Cyprus Demetris Christofias has died. He was 72. A decade ago, Mr.Christofias became the Europe union's first communist head of state.

And the opening match of the Africa cup of nation's football tournament in Carol, the host Egypt are taking on Zimbabwe with about 15 minute to go, Egypt are leading by 1:0.

BBC news.

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思上饒市蘆南苑(蘆林大道)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦