1) 英語中有許多名詞可加's來表示所有關(guān)系,如:
She's my wife's cousin. 她是我妻子的表妹。
此形式稱為名詞所有格(The Possessive Case of Nouns),s稱為apostrophes/?'p?str?fi'es/。
2) 's詞尾的加法可概括如下:
a. 在單數(shù)情況下把's直接加上去:
Philip's new address 菲力普的新地址
her sister-in-law's mother 她嫂子的母親
the editor-in-chief's telephone number 總編輯的電話號碼
b. 若名詞已有復(fù)數(shù)詞尾,則僅加':
workers' rest homes 工人療養(yǎng)院
the officers' living quarters 軍官住宅區(qū)
the teachers' reading-room 教師閱覽室
c. 如果名詞是復(fù)數(shù)卻不以-(e)s結(jié)尾,仍應(yīng)加's:
children's books 兒童讀物
the women's movement 婦女運動
the Working People's Palace of Culture 勞動人民文化宮
d. 以-s結(jié)尾的單數(shù)名詞后,可加's,也可加',但均讀作/?z/:
Engels's(或Engels')works 恩格斯的著作
Burns's(或Burns')poems/'b??nz?z 'p???ms/ 彭斯的詩
不過以-ts結(jié)尾的名詞只加',讀作/ts/,如:
Keats' poems/'ki?ts'p???ms/ 濟(jì)慈的詩
3) 's的讀音和名詞復(fù)數(shù)詞尾的讀音一樣(可參考第3.2.1節(jié)):
1) 名詞所有格主要用于表示人的名詞,表示“(某人)的”有時有較靈活的譯法):
Is this Mr. Black's office? 這是布萊克先生的辦公室嗎?
It's one of Shelley's best poems. 這是雪萊的最佳詩作之一。
Old Wives' Tales is a good book. 《老婦談》是一本好書。
Did you visit St. Paul's Cathedral? 你去沒去看圣彼得大教堂?
2) 也可用于某些高級動物的名稱或個別低級動物的名稱后:
From the plane we had a bird's eye view of Manhattan. 從飛機(jī)上我們可以鳥瞰曼哈頓。
It is made from mare's, cow's or ewe's milk. 它是用馬奶、牛奶或羊奶做的。
The donkey moved at a snail's pace. 驢以蝸牛的速度慢慢行進(jìn)。
Here is an ants' nest. 這兒是個螞蟻窩。
3) 也可用于一些表示無生命東西的名詞后:
a. 表示時間的名詞
Today is yesterday's pupil. (諺)昨日是今日之師。
I'll never forget that night's experience. 我永遠(yuǎn)不會忘記那天晚上的經(jīng)歷。
We have two weeks' vacation for Christmas. 圣誕節(jié)我們有兩星期的假。
It was a summer's morning. 這是一個夏天的早晨。
b. 表示距離、價格等的名詞:
The park is a stone's throw from here. 公園離這兒很近。
I bought ten dollars' worth of stamps. 我買了十美元的郵票。
It's about an hour's drive from here. 開車到那里大約一小時。
c. 表示國家、城市等地方的名詞:
The sea covers nearly three-fourths of the world's surface. 海水覆蓋地球表面近四分之三的地區(qū)。□
That was the first time I had left England's shore. 這是我第一次離開英國海岸。
It's the city's finest park. 它是這座城市最美的公園。
She wanted him to climb in the college's little world. 她希望他在大學(xué)的小小天地里往上爬。
We met at the hotel's entrance. 我們在旅館門口相遇。
d. 表示集體或機(jī)構(gòu)等的名詞:
What's your mission's attitude towards the problem? 你們代表團(tuán)對這問題態(tài)度如何?
That's the majority's view, I think. 我想這是多數(shù)人的意見。
We sat in the station's waiting-room until evening. 我們在車站候車室等到晚上。
She teaches at Harvard's Department of Linguistics. 她在哈佛大學(xué)語言學(xué)系任教。
4) 還可用在某些固定的詞組中:
I'll take the risk for friendship's sake. 為了友誼我愿冒這個風(fēng)險。
Mrs. Howells was at her wit's end. 豪威爾夫人已黔驢技窮。
Now they could sing at their heart's content. 現(xiàn)在他們可以盡情歌唱了。
We should get the children out of harm's way. 我們必須讓孩子們不受到損害。
In my mind's eye I can still see my old home, with the roses over the door.在我心目中我仍能看到我的老家,門上裝飾著玫瑰。
We had best keep them at arm's length. 我們最好和他們保持距離。
For goodness' sake, stop arguing. 看在上帝的份上,別再爭論下去了。
Jane got the money's worth out of that coat. 簡買那件大衣很合算。
1) 名詞所有格除了表示“所有關(guān)系”之外,還可有一些特殊意義,例如表示:
a. 主動關(guān)系(前面名詞表示后面動作的執(zhí)行者):
John's gift to Marry was a watch. 約翰給瑪麗的禮物是一塊手表。
The soldier's heroic deed earned him a medal. 那士兵的英勇行為使他獲得一枚獎?wù)隆?
He was pleased by his teacher's praise. 老師的稱贊使他很高興。
b. 被動關(guān)系(前面名詞表示后面動作的承受者):
The play ends with Hamlet's murder. 該劇以哈姆雷特被殺害告終。
Everybody is singing the fighter's praise. 人人都贊頌這位戰(zhàn)士。
The film star's admirers crowded round her. 這位電影明星被她的崇拜者圍住了。
c. 特征:
The young boy has a man's voice. 這小男孩有大人的嗓音。
He has a doctor's degree. 他有博士學(xué)位。
He rose at cock's crow and hurried off. 他雞叫時起身,匆匆離去。
2) 還可和of引導(dǎo)的短語結(jié)合使用:
a. He's a friend of Henry's. 他是亨利的一個朋友
I saw a play of Shaw's. 我看了蕭伯納的一出戲劇。
I have only read four books of Dickens's. 我只看過狄更斯的四本書。
b. Do you recall that poem of Byron's? 你還記得拜倫的那首詩嗎?
Have you heard anything of this new novel of Carleton's? 你聽人提過卡爾頓的這本新小說嗎?
That wife of Mr. Brown's is constantly complaining. 布朗先生的那位太太老是抱怨個不停。
of前面的名詞或有不定冠詞或數(shù)詞修飾(a),或有this, that等詞修飾,這時表示欣賞或厭惡的口吻(b)。
1) 所有格修飾的詞,如剛剛提過則可以省略,以避免重復(fù):
Whose seat is this? "It is Mary's." “這是誰的座位?”“是瑪麗的?!?
This is not my dictionary, but Xiao Lin's. 這不是我的字典,是小林的。
She had views quite different from her father's. 她有著和她父親完全不同的看法。
She put her arm through her brother's. 她伸手挽住她哥哥的手臂。
2) 可用來表示教堂、商店等:
We visited St. Paul's (Cathedral). 我們參觀了圣彼得大教堂。
I've been shopping in Macy's. 我剛才在梅西百貨公司買東西。
He went into a stationer's to buy a ruler. 他到文具店買了把尺子。
I am going to the barber's. 我去理發(fā)店。
He was educated at Taylor's (School). 他上的是泰勒中學(xué)。
3) 還可用來表示某人的家:
He had to go to his sister's for dinner. 他只好去他姐姐家吃晚飯。
We can meet at Aunt Lucy's. 我們可以在露希姨媽家碰頭。
I went to Paul's, but he was at his cousin's. 我去了保羅家,但他在他表哥家里。
She's staying at my Grandma's. 她住在我奶奶家。
瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市顧安里英語學(xué)習(xí)交流群