崔小楠在房地產行業(yè)打拼了兩年,在見證了這個行業(yè)的ups and downs(跌宕起伏)之后,她決心轉向外企,因為那些OL(Office Lady)們的工作方式讓她覺得很新鮮也很富有挑戰(zhàn)。在一番狂投簡歷后,小楠終于接到一家top 500(500強)美資企業(yè)Innovo的電話通知,讓她兩天后去參加interview(面試)。這家企業(yè)的主營項目是software development(軟件開發(fā)),在國際范圍內都很有影響力。
雖說從中學到大學,崔小楠都一直在上英語課,但那時候的學習內容基本上都是圍繞考試展開的,另外也一直也沒有什么機會和老外交流,所以小楠說起英語來還真是力不從心。為了準備這次面試,她趕緊給“閨密”林萌打電話,向她搬救兵——林萌的男朋友Tony在一家加拿大公司做了兩年的sales manager(銷售經理),算得上是資深外企人了。Tony一聽說小楠得到了Innovo的interview invitation(面試邀請)便告訴她這是一個難得的好機會,要好好準備一下爭取通過面試。接著,他還向小楠了解了一下她應聘的這個職位的基本情況。資深外企人果然不一般,聽完小楠的描述后,Tony立即給她提供了四條應對外企面試的tips,
Know exactly what kind of person is expected for the post.
Be aware of your strengths.
Get well prepared with possible questions.
Present the positive side of yourself.
于是,小楠便開始按照Tony的建議做功課,她先把這家公司的website(網站)及這個職位的requirements(要求)仔細研究了好幾遍。確認他們的基本情況和需要招聘什么樣的人——這是一個marketing(營銷)的職位,需要員工be creative(有創(chuàng)造力的),be cooperative(善于合作的)并且要communicative(善于溝通的)。小楠之前的工作在這幾方面恰恰也有很高的要求,而且她也一直著重提高自己在這幾方面的能力。想到這里,小楠覺得自己現(xiàn)有的能力應該是符合這個職位要求的,于是也就自信了幾分。
可是一想到面試都要用英文,她就又緊張了,一時之間竟然不知道該從哪里開始準備自己的英語口語,anyway,既然是要去外企面試,就先取個英文名字吧。她打開字典,在常用英文名里翻來翻去,最后覺得Nancy這個名字叫起來既朗朗上口,又和自己的中文名字發(fā)音相近。就這樣,崔小楠選定了自己的英文名字——Nancy!
最后,Nancy根據以往的面試經驗以及Tony給出的建議,把面試中常會問到的問題列了出來,并認認真真地琢磨了該怎么回答這些問題。一切都準備好以后,已經是晚上十點多了,她趕緊洗澡休息,養(yǎng)精蓄銳準備迎戰(zhàn)第二天的面試。
第二天一早,Nancy早早地就起床了,洗漱完畢,穿上前一天準備好的suits(正裝),化了淡妝,然后站起身,對著鏡子微笑為自己加油!
還有五分鐘到十點的時候,Nancy剛好走到Innovo的front desk(前臺),說明了來意之后,receptionist(前臺接待)很有禮貌地把她帶到一間會議室,讓她稍等片刻。從著裝到行為舉止,這位前臺美女的一舉手、一投足都透著professional(職業(yè)化),給人相當nice(和善)的感覺。“知名外企就是不一樣!”Nancy在心中暗想。
很快,一位看起來30歲出頭,既干練又優(yōu)雅的OL走了進來,并向小楠自我介紹說她叫Rebecca,她引領Nancy到了另外一間辦公室,里面并排坐著兩位老外和一位中國人。Rebecca同時向Nancy介紹了他們——市場部總監(jiān)Frank、行政主管Ian和HR(Human Resources人力資源)主管張麗麗——Lily Zhang。
Rebecca介紹完這三人以后,Nancy立刻道了聲Good morning,使得三人都沖她點頭微笑。接下來,F(xiàn)rank率先開口,于是,Nancy正式開始了她的第一次外企面試。
Take a seat, please. Do you mind telling us something about yourself?
Of course not. I am Nancy. I worked for two years in a real estate company in Beijing. My job includes marketing activities for different projects.
Why did you leave your job?
One of the reasons I am leaving is that I felt I was not challenged enough at the job. As a fresh face in the working world, the company offers a great opportunity for a good entry level position, however, after being there for two years, I felt that I was not able to reach my full potential because of the lack of challenge and there was no room for advancement in the company. While I did enjoy working there and appreciate the skills I developed while with the company, I feel my skill set can be better utilized elsewhere, where my capabilities are more recognized and there is the opportunity for growth.
What motivates you?
I was responsible for several projects where I directed development teams and implemented repeatable processes. The teams achieved 100% on-time delivery of products. I was motivated both by the challenge of finishing the projects ahead of schedule and by managing the teams that achieved our goals.
How did you handle a challenge?
A long-term client was about to take their business to a competitor. I met with the customer and was able to change how we handled the account on a day-to-day basis, in order to keep the business.
接下來Ian和Lily分別問了Nancy幾個關于團隊合作和薪資福利方面的問題,Nancy都一一誠實、自信地做了回答。
從面試官的表情和態(tài)度來看,他們對Nancy的表現(xiàn)還是很滿意的,這讓Nancy的心里充滿了希望。走在回家的路上,Nancy就已經在憧憬著以后在Innovo上班的情景了,而且,她還決定從今天開始認真學習英語,并記錄下自己每天的感悟和成長。
ups and downs 跌宕起伏
interview 面試
creative 有創(chuàng)造力的
cooperative 善于合作的
communicative 善于溝通的
suit 正裝,西裝
front desk 前臺
receptionist 前臺接待
professional 職業(yè)化的
HR (Human Resources) 人力資源
real estate 房地產
project 項目
advancement 發(fā)展,前進
capability 能力
ahead of schedule 提前
handle a challenge 接受挑戰(zhàn)
回想當年初出校園時,青澀的自己參加的第一場面試,再到經歷了兩年的職場歷練后,今天再次接受別人的審視和提問,Nancy覺得自己少了些緊張,多了些從容,除此以外,她還學會了及時反省,及時總結每一點兒收獲和經驗,正如她在筆記本中記下的:
1.機會鐘情于有準備的頭腦(Opportunity favors the prepared mind.)。準備得越充分,成功的機率越大。在面試前把面試官可能問到的問題先想好答案,在面試過程中才能做到有話可說,而且邏輯清晰。
2.對自己的英語要自信,大膽地講出來,不要怕語法或表達上的錯誤。Learning by speaking.
3.面試問題往往暗藏玄機,回答時要謹慎,不要被對方繞進設置好的陷阱里面。
4.第一印象極為重要,無論是對于你的客戶還是未來的老板皆適用。所以要在初次接觸的時候把最好的一面展示給對方。Show the best of yourself.
5.按照不同企業(yè)的著裝習慣準備自己的裝束,適當化淡妝是尊重對方的表現(xiàn)。