<tfoot id="m7pat"><wbr id="m7pat"></wbr></tfoot>
<i id="m7pat"><small id="m7pat"><tr id="m7pat"></tr></small></i>
<rp id="m7pat"></rp>
<rt id="m7pat"><thead id="m7pat"><acronym id="m7pat"></acronym></thead></rt>
<menuitem id="m7pat"><input id="m7pat"><strong id="m7pat"></strong></input></menuitem>
<td id="m7pat"><code id="m7pat"><tr id="m7pat"></tr></code></td>
  • 英語聽力 學英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
    > 在線聽力 > 英語高級聽力 > 美國文化脫口秀 >  第248篇

    美國文化脫口秀 第248期:屠呦呦的諾貝爾獎

    所屬教程:美國文化脫口秀

    瀏覽:

    2019年10月15日

    手機版
    掃描二維碼方便學習和分享
    https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10193/248.mp3
    https://image.tingclass.net/statics/js/2012
    今天我們一起分享屠呦呦院士的諾貝爾榮譽,也聊聊外國人對中醫(yī)藥的看法。

    屠呦呦的諾貝爾獎

    本期關(guān)鍵詞:

    Nobel Prize: 諾貝爾獎

    The Nobel Prize in Physiology or Medicine: 諾貝爾生理學或醫(yī)學獎

    Sweden: 瑞典

    Alfred Nobel: 諾貝爾獎創(chuàng)始人

    Will: 遺囑

    Physiology: 生理學

    Medicine: 醫(yī)藥學、藥

    To take medicine: 吃藥

    Prize motivation: 授獎原因

    "For her discoveries concerning a novel therapy against malaria."

    “由于她在治療瘧疾方面開創(chuàng)了新型療法。”

    Malaria: 瘧疾

    The Gates Foundation: 蓋茨基金會

    Eradicate: 消除

    Novel: 創(chuàng)新的、全新的

    Therapy: 治療方法

    Artemisinin: 青蒿素

    The Nobel Laureates: 諾貝爾獎獲得者

    Distinguished: 享有崇高榮譽的

    Secret mission: 秘密任務(wù)、神秘的使命

    The Guardian: 衛(wèi)報

    "Tu Youyou has become the first Chinese woman to win a Nobel Prize, for her work in helping to create an anti-malaria medicine.

    屠呦呦由于其在抗瘧疾藥物領(lǐng)域的貢獻,成為中國第一位獲得諾貝爾獎的女性。

    The 84-year-old's route to the honor has been anything but traditional."

    這位84歲女性的榮譽之路非比尋常。”

    Route: 道路

    Path: 道路

    Honor: 榮譽

    "In China, she is being called the 'three noes': no medical degree, no doctrate, and she's never worked overseas."

    “在中國,她有個綽號:‘三無’:沒有醫(yī)學學歷、沒有博士學歷、沒有海外工作經(jīng)歷。“

    Medical degree: 醫(yī)學學歷

    Doctorate/Ph. D: 博士

    Philosophy: 哲學

    Recruited: 被召入、被聘為

    Top-secret: 一級機密

    TCM (Traditional Chinese Medicine): 中醫(yī)藥

    Holistic treatment: 全身療法

    Alternative medicine: 非主流醫(yī)藥

    Oncology: 腫瘤學、癌癥專科

    The Nobel Prize in Literature:諾貝爾文學獎

    The Nobel Peace Price: 諾貝爾和平獎

    用戶搜索

    瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思連云港市佳富新城英語學習交流群

    網(wǎng)站推薦

    英語翻譯英語應(yīng)急口語8000句聽歌學英語英語學習方法

    • 頻道推薦
    • |
    • 全站推薦
    • 推薦下載
    • 網(wǎng)站推薦