There were three engineers riding along in a car.
They were an electrical engineer, a mechanical engineer and a computer engineer.
Suddenly, the car broke down.
The electrical engineer said, "Maybe it's a dead battery."
The mechanical engineer said,"Maybe the fan belt broke."
The computer engineer said,"Let's close all the windows,open them again,and see if that fixes it."
Notes:
1.There were three engineers riding along in a car.
有3個工程師坐在一輛汽車里。
"ride"可以表示“騎(機動車、自行車)”或“騎馬”,也可以表示“搭乘(交通工具)。這里的along不要和alone(單獨地)弄混了,兩者發(fā)音、字形相似,但意思完全不同。
engineer [?end???n??(r)] n.工程師
2.They were an electrical engineer, a mechanical engineer and a computer engineer.
他們一個是電機工程師,一個是機械工程師、還有一個是電腦工程師,
electrical [??lektr?kl] adj. 有關電氣的
mechanical [m??kæn?kl] adj. 機械的
3.Suddenly, the car broke down.
突然,車子拋錨了。
suddenly [?s?d?nli] adv.突然地
break down 拋錨
4.The electrical engineer said, "Maybe it's a dead battery."
電機工程師說:“也許是電池沒電了。”
battery [?bætri] n.電地
5.The mechanical engineer said,"Maybe the fan belt broke."
機械工程師說:“也許風扇帶壞了。”
maybe和perhaps都是表示“可能;也許”,但是一般日常生活口語中多用前者,正式場合或書面用語則應使用后者。它們通常都放在句首。
6.The computer engineer said,"Let's close all the windows,open them again,and see if that fixes it."
電腦工程師說:“我們關掉所有的窗戶,再打開,看看是否能修好它。”
每當電腦死機或有異常時,通常會關掉所有的視窗 (windows)或重新啟動.電腦工程師也用相同的模式來處理他所面臨的問題。殊不知,此windows非彼windows。
window [?w?nd??] n.窗戶;電腦視窗