23 THE SHEPHERD |
二十三 牧 童 |
William Blake |
威廉·布萊克 |
| How sweet is the Shepherd's sweet lot, | 牧童的運氣多么美好, |
| From the morn to the evening he strays | 從早到晚他四處來去: |
| He shall follow his sheep all the day, | 他整天隨著羊群轉悠, |
| And his tongue shall be filled with praise. | 他滿口說著贊美的話語。 |
| For he hears the lambs' innocent calls | 他聽見羊羔天真的叫喚, |
| And he hears the ewes' tender reply, | 他聽見母羊親切的回應, |
| He is watchful while they are in peace, | 他守護著,羊群就平安無事, |
| For they know when their Shepherd is nigh | 羊群知道牧童離它們很近。 |
| 屠 岸譯 |