影視聽說 學(xué)英語(yǔ),練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第九季 >  內(nèi)容

第九季:第19集 謝爾頓處理舊物(上)

所屬教程:生活大爆炸第九季

瀏覽:

2018年06月22日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10083/9191.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第九季

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第九季 更多精彩內(nèi)容

I didn't understand your email.

我...不...你...電郵...
Uh, can you repeat that? You're breaking up.
你能再說一次嗎,你說話斷斷續(xù)續(xù)
I didn't understand your email.
我...看不懂...你的電郵...
Ah. Yeah, I had to get a little creative because the S, R and M keys on my laptop stopped working.
我得加入點(diǎn)巧思,因?yàn)槲夜P記本電腦S,R,M鍵壞了
"Deaw Aby, could you pleathe dwive be to the twain thtowe thubtibe tobowow?" So, is that a yes?
親愛滴阿米,能拜偷你寧天有空載偶企火車玩雞店嗎"(他把s用th,r用w,m用b代替,原句是"明天有空載我去火車玩具店嗎"),你同意嗎
Sheldon, why don't you get a new computer? You know that one's outofdate.
謝爾頓,你為什么不買臺(tái)新電腦,你知道你那臺(tái)該淘汰了
Oh, but I like this computer.
但我喜歡這臺(tái)電腦
The video is failing, and the sound is cutting out.
畫質(zhì)越來越爛,聲音越來越斷
I'm sorry, I didn't get that.
抱歉,我沒聽到你說的
The video is failing, and the sound is cutting out.
顯卡要掛了,聲卡要死了
I'm sorry, one more time. The sound is cutting out.
抱歉,再一次,聲音斷斷續(xù)續(xù)
Well,I can't read that! The video is failing! Get a new computer.
我看不清,顯卡不行了,買...新電...
What? Get a new computer. What?!
啥,買...電腦...蝦密
Hello? Get a new computer!
喂,快買個(gè)新電腦
This is cool. When was the last time you and I built something together?
這挺酷啊,我們上一次一起合作造東西是什么時(shí)候
Scientifically? A little over a year ago. LEGOs? Last week in my room.
科學(xué)方面的東西,大概是一年多前,樂高積木,上周在我房里
If there was a Nobel Prize for Millennium Falcons that fall apart when you pick them up, we'd be set.
如果有一個(gè)"一摸就解體的千禧年獵鷹號(hào)樂高"諾貝爾獎(jiǎng),我們一定贏
Hey, guys! What are you doing here?
兩位,你們?cè)趺磥砹?/div>
We heard there were some sexy scientists working hard all weekend. Yeah.
我們聽說這里有性感科學(xué)家整個(gè)周末在努力工作,是啊
so we brought you some lunch and we are gonna go look for 'em.
所以帶午餐來給你們,然后去找性感科學(xué)家
Soup, sandwiches and emasculation, just like my mom used to make.
湯,三明治,加羞辱,就像我媽做的午餐一樣
So, how's it goin'?
情況如何
Good. Slow. There's a lot of tedious setup, but once we get through that it should go quicker.
還行,進(jìn)度有些慢,有很多無聊的前置工作得做,但只要弄好這部分,進(jìn)度應(yīng)該就會(huì)加快
Is there anything we can do to help?
有什么事我們能幫忙嗎
You know what, this part isn't that technical. You actually could.
其實(shí)這部分不需要什么技術(shù)性,你們還真能幫上忙
Wow, really? Called my bluff. All righty then.
真的嗎,被你抓到我胡扯,那我認(rèn)命吧
Can we really help?
我們真能幫上忙嗎
While we finish soldering these boards, it'd be great if you guys could wrap these pipe fittings with Teflon tape. I'll show you how to do one.
我們焊接這些板的時(shí)候,如果你們可以幫忙用鐵氟龍膠帶纏住這些管件就太好了,我纏一個(gè)給你們看
Hey, wwouldn't it be funny if after all your years of hard work, I'm the one who makes a scientific breakthrough?
你覺得如果你們辛辛苦苦干了這么多年,最后是我取得科學(xué)上突破,會(huì)不會(huì)很好笑
He doesn't think that's funny. I got here as quickly as I could.
他不覺得好笑,我以最快的速度趕來了
You're too late. Sheldon, this is silly.
你來晚了,謝爾頓,這太智障
You got emotional when that lab monkey died.
你的實(shí)驗(yàn)室猴子死掉的時(shí)候,你也很傷心啊
That lab monkey told me he loved me in sign language.
那只猴子用手語(yǔ)對(duì)我說過"我愛你"
Great. Now I'm gonna have that song in my head all day.
這下好了,這曲子要卡在我腦子里一整天了
Look, I'mI'm sorry for your loss, but I think I have something that might make you feel better. I got you a new computer!
請(qǐng)節(jié)哀順變,但我有個(gè)東西能讓你開心起來,我給你買了臺(tái)新電腦
How could you do that? Do what?
你怎么能這么做,做什么
Choosing a new laptop is an incredibly personal ritual.
選購(gòu)新筆電是非常私人的儀式
You have taken away weeks of agonizing thought, tedious research, sleepless nights filled with indecision. I j...Haven't I lost enough today?
你奪走了我數(shù)周的腦海里煩心苦惱,各種無聊的搜索研究,多個(gè)被我的猶豫不決所填滿的無眠之夜...難道我今天失去的還不夠多嗎
Well, the guy at the store said this one is great.
店里的那個(gè)店員說這臺(tái)很贊啊
Oh! Oh, the guy! Oh, pardon me. II didn't realize you'd spoken to the guy.
那個(gè)店員咩,原諒小的,我不知道是"那個(gè)店員"說的
Yeah, tell me, did the guy choose one with a 4K display and a Thunderbolt port? Yes. Yeah?
告訴我,那個(gè)店員選了4K顯示屏,還帶有雷電接口的嗎,是的,是嗎
DDid the guy make sure that this has a oneterabyte solidstate drive? Yes. Yeah?
那這個(gè)店員有沒有確保這臺(tái)是有1TB固態(tài)硬盤的呢,是的,是嗎
Oh, well, was this guy Rick from Computer Solutions on Colorado? Yes.
他是不是就是科羅拉多電腦店的里克呢,是的
Yeah, well, he does know his stuff.
好吧,他的確是很懂行
After you wrap the body in reflective tape, the ends get Teflon tape so we can get a tight seal.
把主體用反光帶包起來之后,末端用鐵氟龍膠帶纏住,這樣封口才會(huì)緊密
Like this? Yeah, perfect. And it helps to have small, delicate fingers.
這樣嗎,完美,手指小巧靈活的人干這個(gè)比較有優(yōu)勢(shì)
So don't be discouraged if you can't do it as fast as me and Howard.
所以你要是沒有我跟霍華德快不要太氣餒哦
I don't know if we have enough solder to finish these circuit boards.
我們好像沒有足夠焊料來焊住這些電路板
We had a full spool yesterday.
昨天不好有剩一整個(gè)焊料線軸嗎
What can I say, I play hard, I solder even harder.
我能說啥,小爺性子野,焊接時(shí)更野
Sometimes he solders at home with his shirt off. It's like a beer commercial.
有時(shí)候他在家光膀子焊接?xùn)|西,簡(jiǎn)直像啤酒廣告般狂野
Well, we got to make a run to the hardware store.
我們得跑一趟五金店了
How can you call yourself a scientist and run out of solder?
你怎么好意思自稱科學(xué)家,結(jié)果沒焊料
Well, funny story. So, we have plenty of the 60/40 tintolead ratio solder, but the spools look a lot like the 63/37 tinto...
這事說起來好笑,我們有很多60/40比例的錫鉛焊料,但那個(gè)線軸看起來跟63/37的很像...
Honey, honey, honey, let me stop you. That isis not a funny story.
寶貝,寶貝,你先停停,這不是什么好笑的事
You want to come with us? I'm kind of getting into the groove here.
你想跟我們一起來嗎,我正開始進(jìn)入節(jié)奏呢
Yeah, you guys run to the store and let the women handle the science for a change.
你們?nèi)サ昀镔I東西,然后換女人來掌握科學(xué)吧
Okay. We'll be back as soon as we can.
行,我們會(huì)盡快回來
Okay, so what...is solder?
所以,什么...是焊料
I suppose I should set this up. Or would you like to rob me of that, too?
我想我該先設(shè)置電腦,還是你要把這份樂趣也剝奪掉啊
Knock it off or I'll start making WH sounds for words that just have a W.
不許鬧了,否則我要開始把有W的單詞都念出WH的音
You wouldn't. "Hwatch" Me. Fine. I'm sorry.
你才不會(huì),我"嘿",好吧,對(duì)不起
Thank you for the thoughtful gift. I really do appreciate it.
謝謝你如此貼心的禮物,我真的很感激
As you know, I had become attached to my old laptop. But I'm sure, in time, that this one will...
你也知道,我對(duì)我的舊電腦感情很深,但我相信,假以時(shí)日我會(huì)喜歡上...
Jeepers creepers, that started up fast!
我了個(gè)媽呀,這開機(jī)也太快了吧
I thought you might like it.
我就猜你會(huì)喜歡
Look at the 4K resolution. Next time we Skype, I'm gonna count all those nostril hairs.
瞧瞧這4K的分辨率,下次我們視頻的時(shí)候,我要數(shù)數(shù)你到底有幾根鼻毛
Or you could just look into my eyes.
或者你可以凝視我的雙眼啊
But you only have two eyes. You got a lot of nostril hairs.
但你只有兩只眼睛啊,但鼻毛卻有好多好多
Well, you know, as long as you're happy. I am.
算了,你開心就好,超開心的
And Rick said you could bring in your old one to recycle it.
里克說你可以把舊電腦拿過去回收
Oh. Uh, no, no, no, thank you.
不了,多謝提醒
Oh, but he said you can get store credit.
但他說回收可以換積分
Well, no, I just... II don't want to recycle it. And I don't want store credit. But why wouldn't...
不用,我不想送去回收,我也不想要積分,但你為什么不...
Can we please change the subject?
我們能換個(gè)話題嗎
OOkay. How 'bout we change it to why you're being weird about this?
好吧,不如我們來談?wù)劊銘B(tài)度為什么變這么奇怪
I'm not being weird. It's hard to explain.
我的態(tài)度才不奇怪,只是很難解釋清楚
Sheldon, just tell me.
謝爾頓,實(shí)話實(shí)話就好啦
It might be easier to show you. Okay. We'd have to take your car. All right.
可能帶你去看更直觀,好吧,我們得坐你的車去,行
And I'm gonna need you to sign a nondisclosure agreement.
你還得簽一份保密協(xié)議
Well, I signed one before we slept together. Why not now?
我們滾床單前,我也簽過一份,現(xiàn)在再簽一份有何不可
Penny says they're having fun working on the prototype.
佩妮說她們覺得倒騰原型挺有趣的
Remember when her fun was nightclubs and drinking games?
還記得以前她覺得有趣的是夜店和喝酒游戲嗎
I know. I'm lowering the bar so slowly. This time next year she'll have a coin collection.
記得,我用超慢速降低她標(biāo)準(zhǔn),明年的這個(gè)時(shí)候,她會(huì)覺得收藏硬幣很有趣
Excuse me. You guys interested in a free screening of an upcoming movie?
請(qǐng)留步,兩位有興趣免費(fèi)觀看即將上映的電影嗎
Oh. Sorry, we can't. Well, hang on. What movie is it?
抱歉,我們沒時(shí)間,等等,是什么電影
Oh, I can't tell you. But it does star Will Smith.
這我不能說,但主演有威爾·史密斯
Wait. I bet it's Suicide Squad. Let's check it out.
慢著,我敢說一定是《X特遣隊(duì)》,我們?nèi)タ窗?/div>
What about the girls?
那我們的老婆怎么辦
Penny just said they're having fun. Honestly, you want to wrap tape around a bunch of pipe fittings all afternoon?
佩妮不是說她們挺開心的嗎,講真,你想一下午都耗在用膠帶纏接管件上嗎
Okay, we'll take 'em. Okay.
好吧,那就看吧,好
But, I swear, if it's Will Smith in Shark Tale 2, it better be at least as good as the original.
但我發(fā)誓,如果是威爾·史密斯主演的《鯊魚黑幫2》,那它最好不要比第一部還爛
I mean, it's crazy, isn't it?
真是難以置信
I moved here from Nebraska to be an actress, and now I'm sitting in an engineering lab at Caltech helping to build a prototype for a hightech guidance system.
我從家鄉(xiāng)搬來這里是為了當(dāng)女演員,而我現(xiàn)在坐在加州理工的工程實(shí)驗(yàn)室?guī)兔ㄒ粋€(gè)高科技導(dǎo)向系統(tǒng)的原型
It is crazy. It's also crazy that I've made 14 of these and you've made three.
的確難以置信,更讓人難以置信的是,我已經(jīng)弄好14個(gè)了,你才弄好3個(gè)
Hey. Where are the guys?
你們老公都去哪兒了
Oh, they went to the store to get solder, which is metal you melt to make science things.
他們出去買焊料了,就是那種能用火熔化做科學(xué)東西的金屬
Since when do you work on weekends?
話說你怎么周末也上班啊
I'm an astrophysicist. The stars don't take a day off.
我是一位天體物理學(xué)家,星星可是365天全年無休喲
You were home alone and had no one to play with?
你是在家寂寞,沒人跟你玩吧
Well, the cleaning lady was there, but she doesn't like me.
清潔女工在,但她不喜歡我
You need any help? Not with Lightning McQueen here.
需要幫忙嗎,有"閃電樹懶" ,速度"颼颼"的
I think we're good. Okay. That's cool.
我們來就行,好吧,那就好
I guess everybody's involved in this project but me. So... see ya.
人人都有份參與,唯獨(dú)我除外,那我走啦
I feel bad. Should we have asked him to stay? Yes.
我覺得好內(nèi)疚,我們要讓他留下來嗎,要
Will you please tell me where we're going?
拜托你能告訴我,我們要去哪里嗎
Sorry, you're on a needtoknow basis.
不行,有需要我會(huì)告訴你的
I'm driving the car. I need to know. Right.
我開著這輛車,我需要知道,對(duì)(右)
So where are we going?
我們這是要去哪兒
No, I meant turn right, and you missed it. Maybe you do need to know.
我是叫你往"右"拐,結(jié)果你開過了,也許你真的需要知道
What are we gonna tell the girls?
我們要怎么對(duì)自己老婆說呢
It's not a problem.
這都不是事兒
I mean without lying. And now you've made it a problem.
我是說不撒謊的話,現(xiàn)在你把這變成大事了
Come on. We're a couple of smart guys.
拜托,咱倆可是智商超群的人
I'm sure we can come up with a way to explain this that doesn't make us look bad.
一定能想出一個(gè)既不破壞我們形象,又能合理解釋的辦法
The boys had to drive all the way to San Bernardino for the solder and got a flat.
他們倆為了焊料一路開到圣貝納迪諾,結(jié)果在路上爆胎了
They bought it. But we're gonna have to put the spare on before we go back. Oh, you're good at this.
她們相信了,不過我們必須得在回家前把備胎換上,你還真在行啊
Well, I lie a lot.
我是撒謊老手了

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思廈門市集美大唐別墅英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦