影視聽(tīng)說(shuō) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽(tīng)說(shuō) > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第六季 >  內(nèi)容

生活大爆炸 第六季:第5集:宇航局官方肖像畫(huà)(下)

所屬教程:生活大爆炸第六季

瀏覽:

2018年04月25日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10081/6052.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第六季

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第六季 更多精彩內(nèi)容

Did I tell you about the night my retainer floated out of my mouth and into the air lock?

我有告訴過(guò)你,某晚我的牙保持器飄出我的嘴巴,飄進(jìn)密封艙里嗎?
Yeah, you mentioned it once or twice.
有 你提過(guò)一兩次吧
So, here we are, just a couple of young newlyweds.
我們終于團(tuán)聚好一對(duì)新婚小夫妻
What to do? What to do to you?
做點(diǎn)什么好呢?對(duì)你做點(diǎn)什么好?
Astronaut Wolowitz, reporting for booty.
宇航員沃羅威茨 上床報(bào)到
Preparing thrusters. We have liftoff.
"推進(jìn)器"準(zhǔn)備"火箭"成功升空
Are we clear to jettison that nightgown? Okay, we need to talk. What?
睡袍是否能"脫離"了。夠了,我們得談?wù)劻?。談什么?/div>
Howie, I know you went to space.
華仔 我知道你登上了太空
I'm incredibly proud of you.
我由衷地為你驕傲
But you might want to try and not bring it up every minute.
可你最好不要老把這件事掛在嘴邊
I don't talk about it every minute.
我沒(méi)有總是提這事啊
Tonight at dinner you went on about it for an hour straight.
今晚吃飯時(shí)你就聊了整整一個(gè)小時(shí)
What was I supposed to talk about?
那不然聊什么
We were eating at Johnny Rockets.
那餐館叫約翰"火箭"啊
I'm just saying, people are getting a little tired of it.
我是說(shuō) 大家都有點(diǎn)厭倦這話題了
So, I did this amazing thing and I'm never allowed to mention it? Of course you can.
所以我完成了如此壯舉還不準(zhǔn)我念叨兩句了嗎?你當(dāng)然可以提
But maybe a good rule would be to wait for people to bring it up.
但更好的方式是等別人先提起這件事
Okay, no problem. It won't happen again.
好,沒(méi)問(wèn)題。我不會(huì)再主動(dòng)聊了
I love you. I love you, too.
我愛(ài)你。我也愛(ài)你。
I can't tell you how many times I dreamed I was in bed here with you when I was... you know.
你都不知道我做過(guò)多少次和你同床的夢(mèng),當(dāng)我在...你懂的
What, I can't even point?
怎么 連指一下也不行嗎
So, basically, this is what's called maglev technology.
總的來(lái)說(shuō) 這就是所謂的磁懸浮技術(shù)
It uses very powerful electromagnets to create a force strong enough to overcome gravity.
運(yùn)用超強(qiáng)的電磁體制造出能對(duì)抗重力的磁懸浮力
Here, you hold this.
拿著這個(gè)
Whoa! That's heavy. Yeah. Oh, uh, you don't have on any jewelry, do you?
好重啊!沒(méi)錯(cuò)。你沒(méi)帶什么珠寶首飾吧
No. Why? A grad student forgot to take out one of his piercings.
沒(méi)帶?怎么了。上次有個(gè)研究生忘了摘"環(huán)"
Now he's on a transplant list waiting for a nipple his size.
如今他在排隊(duì)等著移植和他匹配的乳頭呢
Now watch this. That is very cool.
看好了。真是太酷了
Sometimes I like to turn this on and pretend I'm the super villain Magneto.
有時(shí)候我會(huì)開(kāi)啟儀器然后假裝我是無(wú)敵壞蛋萬(wàn)磁王
It's getting a little less cool, Leonard.
你這么說(shuō)就不酷了 萊納德
But what I really am is a very smart scientist who understands the mechanics of the universe and is wearing the sexy black underwear you bought him.
其實(shí)我只是一個(gè)特別聰明的科學(xué)家身懷宇宙力學(xué)知識(shí)身穿你買的性感黑色小褲褲
There we go.
這就對(duì)了
So, I thought the photo booth for the party could either be creepy like a mummy's tomb,
我覺(jué)得這次派對(duì)的拍照間可以布置成恐怖的木乃伊之墓
or they also have the Tardis from Doctor Who.
或者是《神秘博士》里的塔迪斯一樣也不錯(cuò)
A Tardis makes no sense.
塔迪斯可不行
It's a time machine from a sciencefiction show.
它是科幻小說(shuō)里的時(shí)間機(jī)器
It has nothing to do with Halloween.
和萬(wàn)圣節(jié)扯不上關(guān)系
That being said, if you don't get a Tardis, you stink and your party stinks.
盡管如此,如果你不搞個(gè)塔迪斯來(lái)你和你的派對(duì)就弱爆了
Do you have a preference? I don't care. Get the Tardis.
你喜歡哪一種?無(wú)所謂,就塔迪斯吧
Yes! This party just became a major rager.
太好了 這次派對(duì)一定超好玩
Oh, by the way, can I borrow your bullwhip and fedora?
對(duì)了 我能借一下你的皮鞭和軟呢帽嗎
Yeah, sure, whatever.
行啊 隨便你
I was thinking of dressing up as Indiana Jones' mochaskinned love child.
我想打扮成印第安納·瓊斯的棕皮膚私生子
"Indian" Jones. Clever. What's wrong with you? Nothing.
印度·瓊斯。很有哏,你怎么了。沒(méi)怎么呀
Oh, Howard, I've got a party to plan.
霍華德 我還得策劃派對(duì)呢
Don't make me pull it out of you.
別讓我費(fèi)勁逼問(wèn)你了
Okay, here it is.
好吧 說(shuō)就說(shuō)
Bernadette said you guys are all sick of me talking about my trip to space.
伯納黛特說(shuō)你們都特別煩我老提上太空的事
Is that true? No. Yes.
這是真的嗎?不是,是。
We seem to have different approaches here.
我倆的處理方式貌似相左啊
I was going for helpful honesty.
我是準(zhǔn)備誠(chéng)實(shí)地幫助他
I have no idea what you're doing.
你這是什么招數(shù)呢
It's called being nice.
我這叫當(dāng)好人
Okay. If you think being nice will get him to shut up, I'll try it.
好吧,如果你當(dāng)好人就可以讓他閉嘴 那我也當(dāng)好人吧
You know what, guys? Never mind.
好了各位 沒(méi)關(guān)系的
I just won't talk about the greatest achievement of my life ever again.
我再也不提我這輩子最偉大的成就就是了
Look at that, the problem solved itself. Hello, boys.
你瞧,不攻自破了。小崽子們好啊
What if we were to go as dinner table favorites salt and pepper?
我們裝扮成餐桌最佳拍檔"鹽和胡椒"如何
You know salt makes me retain water and my cousin William was ground to death in a pepper factory accident.
你明知道我吃多了鹽就水腫而我威廉表哥在胡椒工廠事故中被磨死了
How about Raggedy Ann and Andy?
我們扮"破爛小安和破爛安迪"吧
I loved them growing up. No, I don't think so.
我小時(shí)候特別喜歡他們我不敢茍同
Those dolls represent three things I do not care for:
那些破娃娃代表了我最不愛(ài)的三件事
clowns, children and raggediness.
小丑 小孩和破爛
I think it's a lost cause. No.
我覺(jué)得沒(méi)戲了 不行
There are certain things that say to the world, "I have a boyfriend, and he's not made up."
在這世上 有幾件事能向大家證明"我的男朋友是真實(shí)存在的"
Matching costumes, hickeys and sex tapes. Pick one.
情侶裝吻痕,以及性愛(ài)錄影帶。你選一個(gè)吧
What's a hickey? How do I look? Fine.
什么是吻痕?我美不?還行
Uhoh, is someone a little blue?
哎呀 有人不開(kāi)心嗎[藍(lán)色]
Come on, Howie, that's like the funniest thing
拜托 華仔 這可是我這輩子說(shuō)過(guò)
I've ever said in my life.
最搞笑的話了
What do you say? You ready to go?
怎么樣 可以走了嗎
To tell you the truth, I'm not really in the mood.
說(shuō)實(shí)話 我沒(méi)啥心情去
What are you talking about? It'll be fun.
說(shuō)什么呢 會(huì)很好玩的
All your friends'll be there.
你所有的朋友都會(huì)去
Yeah, some friends. They all think I'm boring.
是 所謂的朋友 他們都覺(jué)得我很無(wú)趣
Maybe you should go without me.
也許你應(yīng)該一個(gè)人去
No, if I'm there alone, people might think I'm just a really short person from Avatar.
不,如果我一個(gè)人去人家會(huì)以為我是《阿凡達(dá)》里的小矮子
I'm sorry. I just don't want to go.
抱歉 我就是不想去
Hey, I just spent the last three hours coloring myself blue.
我剛花了三小時(shí)把自己涂成藍(lán)色
I'm gonna be washing paint out of my Smurf for a month! Fine.
我"藍(lán)密處"的藍(lán)色得洗一個(gè)月才會(huì)掉呢?好吧
Two weeks ago I was an astronaut.
兩周前我還是宇航員
Yeah, well, now you're a Smurf. Keep walking.
好啦 你現(xiàn)在是藍(lán)精靈 快走
Oh, my God, you guys look adorable!
我的天 你們好可愛(ài)
Thanks, so do you. Slutty cop?
謝謝,你們也是你扮的是放蕩女警嗎
No, sexy cop.
不 性感女警
Slutty cop only came with a skirt and two badges.
放蕩女警的行頭只有超短裙和兩個(gè)徽章遮胸
And Albert Einstein?
你扮的是愛(ài)因斯坦嗎
Ja, und later she's going to arrest me for goink fashter zen da shpeed of light.
對(duì),稍后她會(huì)逮捕我因?yàn)槲页俪^(guò)光年了
I thought we said in the car, no accents?
我們?cè)谲嚴(yán)镎f(shuō)過(guò)了 不準(zhǔn)有口音
Sorry, Officer. Hello! It's a great party! Thank you!
抱歉,警官。你好!好棒的派對(duì)。謝謝
The monster foods, they're really fun. Oh, yes, thank you.
怪獸食物,好有意思。是的,謝謝
I like to think of fun things like that because I'm fun.
我喜歡想出有意思的事 因?yàn)槲沂怯幸馑嫉娜?/div>
I'm not clinically depressed at all.
我完全沒(méi)有臨床憂郁癥
Sheldon, get in here! I should've picked hickey.
謝爾頓,進(jìn)來(lái)。我應(yīng)該選吻痕的。
Hey, hey, look at you guys!
瞧你們倆
I'm Raggedy Ann, and he's Raggedy C3PO.
我是破爛安娃娃 他是破爛C3PO
It was a compromise. I lost.
這是妥協(xié) 我輸了
Can you believe Stuart's walking around taking credit for this party? Who cares?
斯圖爾特居然到處招搖將派對(duì)成功的功勞全攬?jiān)谒蝗松砩?,誰(shuí)在乎啊
What do you mean "Who cares"?
你這么說(shuō)是什么意思
Look at what I pulled off here.
看看我的心血
The deejay's on fire, there's a Tardis photo booth in the back room, and, oh, my God, the food!
DJ夠勁爆后面房間有個(gè)塔迪斯照相亭還有,食物棒的不得了
Stuart wanted Kraft Draculoni and cheese.
斯圖爾特還想命名為"卡夫德古拉通心粉"卡夫食品公司
You're right, the party's fantastic.
你說(shuō)得對(duì) 派對(duì)棒極了
Please, tell me more.
求你 再多說(shuō)說(shuō)
I haven't heard enough about it all week because hearing about that never gets old!
我這周還沒(méi)聽(tīng)夠呢?聽(tīng)這個(gè)話題永遠(yuǎn)不會(huì)膩
Is this about the space thing again?
這又是因?yàn)樘漳羌聠?/div>
Well, I'm not allowed to talk about it, but since you brought it up, I went to space!
我不允許談這個(gè)話題但既然你提了,我上過(guò)太空
Space, space, space! Space, space, space! Whoa, Drinky Smurf.
太空,太空,太空,我上過(guò)太空。醉鬼藍(lán)精靈
Can I talk to you for a second?
過(guò)來(lái)我們說(shuō)兩句
Great, now I'm in trouble. You happy?! You, out!
好了,我有麻煩了。你開(kāi)心了吧?你,給我出去
You are being very rude! No, I'm not. They're all being rude.
你太沒(méi)禮貌了。我才不是,他們才沒(méi)禮貌
And you're being rude. Me? What did I do?
你也沒(méi)禮貌。我 我做了什么
"Oh, Howie... Stop talking about space so much.
"華仔別再說(shuō)這么多太空的事了
Nobody likes it." I don't sound like that.
沒(méi)人喜歡聽(tīng)"我說(shuō)話才不是那樣
You're my wife. You're supposed to be on my side.
你是我老婆。你應(yīng)該支持我才對(duì)
I'm always on your side.
我一直是支持你的啊
Then why are you trying to take this away from me?
那你為什么不讓我炫耀這事
Being an astronaut is the coolest thing I'm ever gonna do.
成為一名宇航員是我這輩子能做的最酷的事
If I stop talking about it, then I'm just... Just what?
如果我不再說(shuō)這個(gè),那我只是...只是什么
Just plain old Howard Wolowitz again.
只是以前無(wú)趣的霍華德·沃羅威茨了
Plain old Howard Wolowitz is the best guy I know.
以前無(wú)趣的他 是我認(rèn)識(shí)的最好的男人
You're just saying that.
你只是說(shuō)了安慰我
No, I'm not. I married him. On purpose. Come here.
我不是,我嫁給了他,特意的哦。過(guò)來(lái)啦
I love you. I love you, too.
我愛(ài)你,我也愛(ài)你
Nothing to see here. Just sexy police business.
沒(méi)什么熱鬧可瞧。性感女警在執(zhí)行公務(wù)
Just explaining the theory of relativity. Twice.
我只是跟她解釋相對(duì)論,"兩次"哦
Hey, what you watching? I don't know.
在看什么呢?不知道
Raj sent me some video of Buzz Aldrin.
拉杰發(fā)了我一段巴茲·奧爾德林的視頻(著名宇航員)巴茲·奧爾德林 與阿姆斯壯一同上太空的著名宇航員
Here you go. It's a Milky Way.
給你 這是銀河牌巧克力棒
The Milky Way's a galaxy in space. I've been in space.
銀河系是太空里的星系我上過(guò)太空哦
Here's a Mars bar. I'm an astronaut.
這是火星牌巧克力棒,我是個(gè)宇航員
And this one's a Moon Pie. I walked on the Moon.
這是月亮甜餅,我曾在月亮上漫步
What have you done? Okay, I get it.
你做過(guò)什么?好啦 我懂了

 

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思福州市羅泉苑英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦