影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊(cè) 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第六季 >  內(nèi)容

生活大爆炸 第六季:第1集:國(guó)際太空站(下)

所屬教程:生活大爆炸第六季

瀏覽:

2018年04月23日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10081/6012.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第六季

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸第六季 更多精彩內(nèi)容

Great. Just relax and enjoy. Tonight is all about you. Ah, thank you!

太棒了!那放松享受吧!今晚你就是主角。謝謝你!
So, where exactly are we in this relationship?
所以我倆之間的關(guān)系到底算是什么狀況?
Oh, come on!I just told you I had a hard day.
唉,你又來了!我剛跟你說了今天很累。
You're right, I'm sorry. Let's watch the game. Great.
對(duì)對(duì),我錯(cuò)了,看球看球。對(duì)嘛
I just know the longer we wait to talk about it, the weirder it gets.
但這事拖越久不談只會(huì)變得更尷尬
Sweetie, can I just be the girl tonight?
親愛的 我今晚就不能做個(gè)幸福小女生嗎
Absolutely. You're the girl, I'm the guy.
當(dāng)然可以,你是小女生,我是小男孩
Now, you watch your football game while I make you a little plate here.Thank you!
那你看球我給你盛碟好吃的。謝謝
Oh, I'll get it. Go sports! Hellololo.
我來開體育萬歲。你好喲
What are you doing here? I thought you were out th Sheldon and Amy.
你在這兒干嘛?你不是跟謝爾頓和艾米在一起嗎
I was, but it's their anniversary and I didn't want to be a third wheel, so I figured I'd come over here and hang out with you and Penny on your date.
本來是的。但這是人家周年紀(jì)念。我不想當(dāng)電燈泡,所以就想著來這兒。參合你和佩妮的約會(huì)。
Well, it's not really a great time. Penny and I have some things we need to talk about.
現(xiàn)在不大方便佩妮和我要談些事情。
No, we don't! Come on in! Sweet!
才不呢,進(jìn)來吧。真棒
I can't believe I shaved my stomach for this. Hey, Froot Loops.
難以置信。我居然為了這個(gè)把肚皮上的毛給刮了。嘿,果麥圈客。
You got a phone call. Who is it?
有電話找。誰啊?
A woman who says she's your mother but sounds like your father.
說是你媽,聽像你爸
Hey, Ma. You know, we could see each other if you turn on the computer.
媽。如果你把電腦打開的話我們其實(shí)可以看到對(duì)方的
I'm not going near that fakakta thing.
我才不會(huì)接近那坨垃圾呢
I'll catch a computer virus!
我會(huì)感染電腦病毒的
You can't catch a computer virus.
你是不會(huì)感染電腦病毒的
Oh, so now you're an astronaut and a doctor?
所以你現(xiàn)在既是宇航員還是醫(yī)生了嗎
What do you want, Ma?
你想說啥啊,媽?
Your wife says you have something important to tell me.
你老婆說你有重要事情告訴我
Okay, here it is.
好吧 是這樣
Bernadette and I are starting a life together and...
伯納黛特和我要開始共同生活 然后
Oh, God! You are gonna leave me! Ma... It's okay.
老天啊!你要棄我而去啦。媽。沒關(guān)系的
Your father left me, you left me I guess I'm just the kind of person people like to leave.
你爸離開我。你也這樣我。就是那種別人想要拋棄的人。
It's not... definite. I'll talk to Bernadette. Don't bother.
這不...還沒定呢?我會(huì)和伯納黛特商量的。不用你廢心了
I'll just go sit in a hole in the ground so I'm no trouble when I die.
我還是地上挖個(gè)坑住著死了也省事兒。
Stop it, Ma.I'm sure I can get Bernie to come around.
別說了,媽。我肯定能帶著小妮妮常回家看看的
I knew it! I knew she was behind this!
我就知道。她是幕后黑手!
You listen to me, if you want to be a man, you can't let a woman tell you what to do! Okay, okay.
你聽著,要當(dāng)純爺們兒。你就不能讓女人對(duì)你指手劃腳。好了好了
I can't believe these people won the Cold War.
難以置信,這些人居然贏了冷戰(zhàn)
Now, can we please change the subject? Fine.
現(xiàn)在你能換個(gè)話題嗎?好吧
Explain why you've been gone so long and I haven't gotten a single letter.
那你給我解釋解釋為啥走了這么久,我沒收到過一封信。
Not even a lousy postcard! You know, I'm growing to like American football.
連張便宜明信片都沒有。我開始越來越喜歡橄欖球了。
Yeah, it's fun, isn't it?
挺有意思的對(duì)吧么
Well...it's not the ballstothewall action of badminton or cricket, but hey... what is?
雖然沒羽毛球或板球這么熱血[印度熱門運(yùn)動(dòng)不過嘛也不必那么苛求
All right, who's ready for another beer?
好吧 誰還要再來一瓶啤酒
I'm good. No, thank you. Girls.
我還有,不用了,謝謝娘炮
I am having the nicest time.
這是我最美好的時(shí)光
You guys are like family to me.
你們就像我的家人
You know that, right? That's great. Get out.What? Why?
你懂的,對(duì)吧?很好,滾吧,為什么?
Penny and I have some issues we need to talk about.
佩妮和我有些事兒需要談?wù)?/div>
Pish on your issues!You guys are fine.
屁大的事兒啊!你們沒問題的。
Yes, you hit some bumps along the way.
沒錯(cuò),你一路上是遇到了點(diǎn)障礙
I mean, Penny,you've always known how this man has felt about you,but you made him grovel for affection.
還有,佩妮,你也知道這個(gè)男人對(duì)你的感情,但你卻總讓他祈求你的關(guān)愛。
Okay, hold on...Now, don't blame yourself.
等等!別內(nèi)疚。
He was a groveler from way back.
他從來都是祈求者
But the point is, the two of you got past it.
但我的意思是,你們倆總要跨過去的
And, Leonard, you go and propose to this poor girl in the middle of sex?That was some weak tea, dude.
萊納德,你滾床單滾一半對(duì)這可憐的女娃求婚?實(shí)在是弱爆了,老兄
Some people might say it was romantic.Yeah, no.
有些人也許會(huì)覺得浪漫呢?不可能。
But yet, here you two are, still together.
但你看你倆現(xiàn)在還在一起
And that's even after you and I had our crazy naked night.Okay... That's enough.
甚至還是在我倆激情一裸的那晚之后,夠了夠了
I'm just saying that after everything you've been through,you get to look into each other's eyes and say "I love you."
我是說在你倆同甘共苦這么久之后,總能互相凝望說聲"我愛你"
And that's beautiful.
這是多么的美好
Actually, to this day, she's never really said it.
事實(shí)上到現(xiàn)在為止她還沒說過
Oh, Penny! That's ridiculous!
佩妮,這太荒謬了
You know you love him!You look him in the eyes and you say it.
你心里知道你愛她的,你看著他的眼睛然后說出來
Raj... Oh, come on,you know you want to say it. Say it.Say you love him.Say it!
拉杰,別這樣。你知道你想說的,說出來吧。說你愛他,快說??!
I really thought she would say it.
我真以為她一定會(huì)說呢
Have I ever told you you're like a sexy praying mantis?
我有沒有跟你說過你像性感的螳螂
Every time you drink alcohol.
每次喝了酒你都會(huì)說
You know what's wonderful about the praying mantis?
你知道螳螂的妙處在哪里嗎
They devour their mate.
它們會(huì)吃掉自己的配偶
Your point being?
你意思是...
Dessert is served.I just had cobbler.
"甜點(diǎn)"上桌,我剛吃完果餡餅?zāi)兀?/div>
You know what?I'm done with this.
知道嗎?我受夠了!
Where are you going?I'm leaving.
你去哪里???我走人。
You can't leave.I need you.You do? Yes.
你不能走,我需要你。你需要我嗎?是的!
You're my ride.
你是我的司機(jī)
Sheldon, you either say something meaningful and from the heart, or you and I are done.All right.
謝爾頓,你最好真心地說些甜言蜜語,不然咱倆就此結(jié)束!好吧
Please.Amy...when I look in your eyes and you're looking back in mine,everything feels not quite normal,
請(qǐng)坐,艾米當(dāng)我看著你的雙眼而你也深情看著我時(shí)一切都好像變得特別了
because I feel stronger and weaker at the same time.
因?yàn)槲腋杏X自己變得更強(qiáng)大,同時(shí)也更軟弱。
I feel excited and, at the same time, terrified.
我感到激情澎湃的同時(shí) 也膽戰(zhàn)心驚
The truth is,I don't know what I feel, except...I know what kind of man I want to be.
事實(shí)是我不知道自己的真實(shí)感覺,但是我知道自己想做一個(gè)怎樣的男人。
Sheldon..that was beautiful..I should hope so.That's from the first SpiderMan movie.
謝爾頓我好感動(dòng),我也希望有這效果!這是《蜘蛛俠I》里的經(jīng)典臺(tái)詞。
I'll take it.Good.
我受領(lǐng)了,很好。
Now, I assume we're splitting the check? Hey, Stuart.
現(xiàn)在,咱倆該分?jǐn)傦堝X了吧,斯圖爾特。
Oh, hey. I was actually just about to close up.
來啦,我正準(zhǔn)備打烊。
Oh, I'm sorry. I'll leave.
不好意思,我這就走。
No, no. It's okay. Hang out.You sure?
不用,沒事,隨便看。這樣好嗎?
Yeah, you're my first customer today.All right. Great.
沒關(guān)系,你是今天我這里的頭位顧客。好的,太好了。
I'm, uh, having a nightcap.
我正準(zhǔn)備來點(diǎn)睡前小酒
You want to join me?
要一起來一杯嗎
What are you drinking?
你喝的是什么
Coffee liqueur in a Chewbacca mug.
用楚巴卡馬克杯喝咖啡利口酒
I call it a sadtini.
我管這個(gè)叫"悲催馬天尼"
Perfect for the night I'm having. Thank you.
我今晚喝這個(gè)正應(yīng)景 多謝
Hmm. Nice not to drink alone.Amen to that.
有人陪著喝酒感覺真好。那還用說
Sometimes I pour a little chardonnay into my dog's water bowl.You're kidding.
有時(shí)候我會(huì)往我家小狗的水碗里倒點(diǎn)霞多麗葡萄酒。真的假的?
She's kind of a mean drunk, but what are you gonna do? Cheers.Cheers.
它喝醉了有點(diǎn)難纏,但總比獨(dú)醉得好。干杯!干杯!
A little music? Sure.Bossa nova.
來點(diǎn)音樂助興,好啊。芭沙風(fēng)情
You listen to that with your hips as well as your ears.Mmm.
聽這個(gè)要用耳朵和屁股一起感受。正是。
Something about...Latin music just makes me feel like I'm on a white sand beach in Rio.Yeah.
拉丁風(fēng)情的音樂里那種調(diào)調(diào)能讓我陶醉到,猶如置身里約熱內(nèi)盧的白沙灘,沒錯(cuò)
The sun, the waves, the beautiful bodies,
艷陽(yáng),波濤,嬌軀
tanned and glistening with sweat.
麥色的皮膚,晶瑩的汗水
I should go. Yeah.Uh, thank you for the drink.No problem.
我該走了!不送了,謝謝你請(qǐng)我喝酒,甭客氣
Hey, Stuart. Yeah?
斯圖爾特。啥事兒?
Do you want to... hang out tomorrow night,maybe grab a bite to eat or catch a late movie?
你想不想,明晚咱們出去玩玩一起吃個(gè)飯,看個(gè)晚場(chǎng)電影什么的
Yeah, II'd like to, but I'm a little tight on funds.
我很樂意,但我手頭有點(diǎn)緊
No problem. My treat.
沒事,我請(qǐng)客
I'll swing by after work.Okay.Okay.
我下班后過來,好的。說定了。
I could do worse.
我還能更沒下限一點(diǎn)
Aw, that's such good news, Howie.Thank you for telling her.
這真是個(gè)好消息,華仔。多謝你告訴她。
Hey, I'm a grown man; I'm gonna live with my wife.
我可是男子漢,當(dāng)然得跟老婆一起住了
My mother's just gonna have to learn to make do on her own.
我老媽只能學(xué)著接受一個(gè)人過日子了
Was she upset?
她生氣了嗎
Who can tell? She yells everything.
誰知道啊,怒吼是她的正常語氣
She might have been upset.
她可能生氣了
She might have been hungry.
她可能是餓了
Thanks for fixing it.I love you.
多謝你搞定這事,我愛你。
I love you, too.Sweet dreams. I'll talk to you tomorrow?
我也愛你,做個(gè)好夢(mèng)哦,明天再聊!
Good night, Rocket Man.
晚安,火箭男
To infinity and beyond, baby.
飛向宇宙,浩瀚無垠,寶貝
Loops.You realize you just lied your ass off to your wife and your mother.I know.
圈客,你知道自己現(xiàn)在是老媽老婆。兩頭瞞嗎?我知道
What are you gonna do when you get back to Earth?
你回到地球后打算咋辦
Oh, I'm never going back.
瞧你說的,我在這兒安家了

 

點(diǎn)擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國(guó) 四級(jí)聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴世雄 zero是什么意思上海市葑門路71號(hào)小區(qū)英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦