影視聽說 學(xué)英語,練聽力,上聽力課堂! 注冊 登錄
> 影視聽說 > 影視原聲 > 生活大爆炸(11季全) > 生活大爆炸第六季 >  內(nèi)容

生活大爆炸 第六季:第1集:國際太空站(上)

所屬教程:生活大爆炸第六季

瀏覽:

2018年04月23日

手機版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10081/6011.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
生活大爆炸第六季

點擊查看 生活大爆炸第六季 更多精彩內(nèi)容

We now pronounce you husband and wife! I love this part! Me, too!

我們現(xiàn)在正式宣布你們成為夫妻!我愛死這部分了!我也愛!
I have strongly mixed feelings! So, Howard's really in space, huh?
我內(nèi)心五味雜陳啊?;羧A德真的上太空啦
Mmhmm, International Space Station. 250 miles that way.
對啊,在國際太空站呢!在我們頭上250英里外
Right now, Howard's staring down at our planet like a tiny Jewish Greek god. Zeusowitz.
此時此刻,霍華德正從上方俯視這星球像一個小版的猶太希臘神!沃羅威宙斯
I must admit, I can't help but feel a twinge of envy.
我不得不承認我心里實在是有點小嫉妒
He can look out the window and see the majesty of the universe unfolding before his eyes.
他只需往窗外一看壯麗宏偉的宇宙便盡收眼底
His dim, uncomprehending eyes.
盡收他那渾濁愚昧的眼底
It's like a cat in an airport carrying case.
就像放在機場寵物運輸箱里的貓
You know, it's not exactly glamorous up there.
其實在太空也沒這么好啦
The water that the astronauts drink is made from each other's recycled urine.
宇航員所喝的水都是過濾其他宇航員的尿得來的感覺
Must be nice.Nobody wants anything that comes out of me.
一定不錯!我身上排出的各種液體都沒人想要
I wonder what he's doing right this very second.
真好奇此時此刻他在太空干嘛
Mm, conducting experiments in zero gravity.
在零重力的狀態(tài)下做實驗
Peering through his telescope at the birth of the cosmos.
透過望遠鏡看著宇宙的生成
Whatever it is, we know his life will never be the same.
無論是什么,他的生活再也不同了!
Howard! Can you hear me?! I can hear you without the phone!
霍華德,你聽得到我嗎不用打電話我都能聽到你在地球吼
Don't be snippy. I'm just excited to talk to my baby!
別這么暴躁我只是很興奮能跟我小寶貝說話
I'm excited to talk to you, too.
我也很興奮啊
So, what's this mishegas about you moving out to go live with the little Polish girl?!
有個瘋狂的謠言說你要搬走去跟那個波蘭妞同居是怎么回事?
How about calling her my wife?
你就不能稱呼她為我老婆嗎
Wives don't take boys from their mothers.
老婆才不會害人家母子分離
They do. That's why we marry them!
就是因為她們會,所以才要娶她們
I just hope I'm not dead from a broken heart before you get back.
我只希望在你回來之前我沒有心碎而亡媽
Ma,please.Everyone from NASA is listening to this phone call.
別這樣!太空總署的人都在聽我們講電話
Good. They should know what a horrible son you are!
很好!這樣他們就知道你有多不孝了
Okay, Ma, great talking to you! Gotta go! Well... space is ruined.
好啦,媽!下次再聊,掛啦太空之旅.被毀得一干二凈!
This is so exciting.
好興奮哦!
Soon, my upper lip will be the same fake blonde as my beautiful best friend.
我唇上的汗毛很快會跟我美麗好友一樣有著好看的假金色了
Hey, this is my natural hair color. Now.
我天生就是這個色好吧!現(xiàn)在
So, does Sheldon have anything special planned for you tomorrow night?
謝爾頓有替你們倆明晚做什么特殊安排嗎?
Oh, yes. According to the Relationship Agreement, on the anniversary of our first date, he must take me to a nice dinner,
當(dāng)然有 根據(jù)戀愛協(xié)議我們的首次約會周年紀(jì)念日他得帶我去吃頓好的
ask about my day and engage in casual physical contact that a disinterested onlooker might mistake for intimacy.
關(guān)心我那天的生活瑣事然后對我做出一些肢體接觸是讓旁觀者都覺得我們很親密的那種哦
That's hot. You kids better use protection.
香艷火辣啊記得使用"防護措施"哦
How long does this stay on? Just a couple of minutes.
這得等多久就幾分鐘吧
You've really never done this before?
你以前沒試過染汗毛嗎
Once in high school, but I dozed off and woke up with seconddegree chemical burns on my face.
高中時候試過一次,后來打盹醒來之后,我臉上就二級化學(xué)灼傷了。
Oh, my gosh, that's awful.
天啊!那也太慘了吧
The other kids make fun of you?
其他同學(xué)有取笑你嗎
No, I had a cover story;I told everyone it was herpes.
沒有,我編了借口我說那是皰疹
So, how's everything going with you and Leonard?
那你跟萊納德一切如何啊
I don't know, it's still kind of weird.
不知道 還是有點怪
We haven't really recovered since he proposed to me in the middle of sex. Oh. Boohoo.
他上次的做愛中亂求婚的事我們還沒緩過來你倒好
If Sheldon proposed to me during sex, my ovaries would grab on to him and never let go.
要是謝爾頓在我們做愛的時候求婚我的子宮一定會緊緊夾住他那里不放他走
Leonard, where do you stand on the anthropic principle? Interesting question.
萊納德,你同不同意人擇原理!這問題有意思
On the one hand, I always thought... You don't even know what it is, do you?
一方面來說,我一直...你根本就不知道那是什么,對吧?
The anthropic principle states that if we wish to explain why our universe exists the way it does,
人擇原理指出如果我們想解釋為何宇宙是我們看到的這種樣子
the answer is that it must have qualities that allow intelligent creatures to arise who are capable of asking the question.
那會是因為它必須像現(xiàn)在這樣演化出能問出這道問題的智慧生物才會有這個問題的出現(xiàn)
As I am doing so eloquently right now.
而我現(xiàn)在就正問著這問題呢
I know what the anthropic principle is.
我知道人擇原理是什么
Of course. I just explained it to you.
當(dāng)然啊 我剛給你解釋完
Now, where do you stand on it?
那你是同意還是反對呢
Where do you stand on it? Strongly pro.
你同意嗎 非常同意
Then I believe that God created the world in six days,and on the seventh, he made you to annoy me.
那我就相信是神花了六天創(chuàng)世然后在第七天造了你來煩我你們
Hey, guys.Yeah, wait, Raj, where do you stand on the anthropic principle?
倆好?。α?,拉杰你同不同意人擇原理呢?
I'm all for it. Attaboy!
完全同意 好孩子
Well, hang on. Why do you believe that he knows what it is and I don't?
等等!為什么你覺得他懂而我不懂什么是人擇原理呢
Oh, Leonard. Let's not take a saw to the branch we're sitting on, shall we?
萊納德,還是別了吧這說出來多傷感情啊
Hey, uh, if you guys are free tonight,I heard about a SPA where you soak your feet in a pool full of little fish that eat all the dead skin right off them.
你們倆如果今晚有空我聽說有家SPA。你可以一邊泡腳水里還會有小魚幫你吃掉你腳上的死皮哦
I don't need to tell you, in Los Angeles,sandal season is year round.
不用我說你們也知道。在洛杉磯全年都是拖鞋季
Actually, I'm hanging out with Penny. Oh, okay.
其實我跟佩妮有約了,好吧。
Sounds like it's me and you, Sheldon.
那就剩咱倆去了,謝爾頓。
How about we sic some guppies on those puppies?
一起去讓小魚幫我們打磨一下腳吧
As I've stated before on numerous occasions, the only sea creature I would even consider being eaten by is the Kraken,
我說過無數(shù)次了我唯一能接受被它吃掉的海洋生物就是北海巨妖
because the last words I would hear are:"Release the Kraken." That never gets old."Release the Kraken!" Oh, chills.
因為我死前聽到的最后一句話是"放北海巨妖"這句話百聽不厭"放北海巨妖"好怕怕喲
Besides, I'm having dinner with Amy.
再說了,我要跟艾米吃晚餐。
Oh, okay. I'll just go home and be alone. WWhich is cool.
好吧!那我回家一個人待著好了這樣也蠻好。
I eat alone, I sleep alone, I cry alone, so... Cool.
我一個人吃,一個人睡,一個人默默流淚蠻好!
Darn.If you weren't busy, I'd ask you to join us.
真可惜如果你不忙,我還想請你跟我們一起晚餐呢?
Really? I can come? Thanks!
真的嗎?我可以去嗎?謝謝!
Sheldon, are you sure you want to be bringing Raj on your date night with Amy? Oh, absolutely.
謝爾頓,你跟艾米的約會之夜你確定要帶拉杰去嗎當(dāng)然
I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact,
根據(jù)契約規(guī)定,我得跟艾米聊天并有肢體接觸
but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.
但是沒有地方明確指出我不能把這項義務(wù)外包給印度人
Howie? Howie?Hey, there's my beautiful bride! Can you see me?
豪伊,豪伊,我美麗的新娘子!你可以看見我嗎
I can. How are you? I'm amazing.
可以。你還好嗎棒極了
I mean, this is even better than I dreamed.
而且是比我夢想中的還要棒
I look out the window, and... it's all so unbelievable. Good for you.
當(dāng)我看出窗外,一切都是那么難以置信那就好
I just had a seemingly endless dinner with your mom. Oh, yeah? That's nice.
我剛跟你媽吃了一頓沒完沒了的晚餐是嗎 那不錯啊
It was. Until I found out you never told her we're not gonna live with her.
一開始還不錯 直到我發(fā)現(xiàn)你沒告訴她我們要搬出去住
Let's talk about that for a minute.
咱們來好好聊聊這件事吧
Hey, look, this pen is floating. How crazy is that?
快看。這根筆在飄浮耶很不可思議吧
You said you told her, but you never did!
你說過會告訴她,可你沒有
Okay, okay, I know you're upset, but...
好吧!我知道你很失望,可...
let me share something I've learned since I got here.
不如我跟你分享下,我來這學(xué)到的道理吧
You realize how small your problems are when you're looking down on them from space.
當(dāng)你從太空中往下看地球時你會意識到自己的難題 根本微不足道
Now, come on, that's got to make you feel better.
拜托,聽完之后應(yīng)該開心點了吧
How clear is the image of me on that screen? Pretty clear.
你在屏幕上看我有多清晰呀蠻清晰的
Do I look like I feel better? I mean, it's not, like, HD quality.
我看起來像有開心點嗎?也沒有到高清畫質(zhì)啦
Listen, mister, you're gonna talk to your mother and you're gonna fix this,
你給我聽好了,快去跟你媽媽說把這件事給老娘處理好
or that thing I said I was gonna do to you the minute you got home, you can do to yourself.
不然之前答應(yīng)你你一回家就給你的"服務(wù)"你就準(zhǔn)備"自己來"吧
Like he's been doing since he got here.
打從他上太空,就沒少"來"過
Sheldon, this place is so romantic.
謝爾頓 這地方好浪漫啊
Oh, I'm glad you like it. Raj picked it out.
很高興你喜歡是拉杰選的
Well, when you see him, tell him I say thank you.
你下次看見他 幫我說聲謝謝
Tell him yourself. Over here!
你可以自己跟他說。這邊這邊
I don't understand. What's he doing here? I invited him.
我不懂 他在這里干嘛是我邀請他的
On our date? Sheldon, that's not okay. Yes, it is.
來當(dāng)電燈泡嗎謝爾頓 這樣屬于違約。才沒有
There's a loophole in the Relationship Agreement. You found a loophole?
我們的戀愛協(xié)議有個漏洞。你居然發(fā)現(xiàn)了個漏洞
Sorry I started without you. I'm a little nervous.It's been a long time since I've been on a date.
抱歉我先點了。我有點小緊張我很久沒約過會了
I can't believe I bleached my mustache for this.
真不敢相信我居然為了今天,漂白了胡子
You should go to my girl.
你應(yīng)該找我那個美容師
She'll knock out those sideburns for free.
她還能免費幫你把鬢腳修掉
You know, Amy, I don't even think you and I have had a real conversation.
艾米,我覺得我們倆都沒好好聊過
Let's use tonight to get to know each other a little better.
不如今晚就讓我們加深對彼此的了解吧
You start. Go home. I don't understand.
你先開始。滾回家。我沒聽懂
Sheldon, how could you do this? It's our second anniversary.
謝爾頓 你怎么能這樣呢?這是我們的兩周年紀(jì)念日
It's your anniversary?!
今天是你們的紀(jì)念日啊
Oh, my God, I had no idea.
天啊,我真的不知道
Amy, please, let me make this right. Thank you. My pleasure. Waiter?
艾米,拜托讓我將功補過。謝謝。這是我的榮幸 服務(wù)員
A bottle of champagne and three glasses.
香檳一瓶,杯子三個
Oh, boy, isn't this romantic?
天啊,這是不是很浪漫呀
Oh, I hope that's a rhetorical question,because I have no clue.
我希望這是個反問句因為我真不知道浪不浪漫
This is great. What's the occasion? No occasion.
真棒,今天是什么日子?什么都不是。
You know, things have been a little weird between us,so I wanted to throw together a fun night just for you.
你也知道,我們最近關(guān)系有點怪怪的所以我想為你準(zhǔn)備一個開心的夜晚。
That is so sweet. I got all your favorites. Beer, wings, sliders.We can watch the football game.
太貼心了,我準(zhǔn)備了你愛吃的啤酒、雞翅、小漢堡。我們可以看橄欖球比賽
I even painted my stomach. "Go sports"?
我還在我肚皮上寫字了呢。"體育萬歲"
in case you were in the mood for baseball,I didn't want to look ridiculous.
以防你突然想換成看棒球這樣我什么球賽都可以加油到。
This is awesome. I love it! Good, I'm glad.
這太棒了,我超喜歡的你開心我也開心
Gosh, I worked my ass off today.This is exactly what I needed.
天啊,我今天累死了正好需要輕松一下

 

點擊查看 生活大爆炸1-10季 更多精彩內(nèi)容

用戶搜索

瘋狂英語 英語語法 新概念英語 走遍美國 四級聽力 英語音標(biāo) 英語入門 發(fā)音 美語 四級 新東方 七年級 賴世雄 zero是什么意思天津市民族園英語學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦