下午好。很高興再次見(jiàn)到您。我們今天能為您做些什么嗎?
B: I've come in to give you the documents under the L/C we opened, the new one. This lot are from Singapore, a new customer.
我是來(lái)給你們送我們新開(kāi)的信用證的單據(jù)的。這些是一個(gè)新加坡的新客戶提供的。
A: Have you had a chance to go through them yet?
您已經(jīng)抽空兒看了一遍了吧?
B: Yes, with a fine toothed comb, as usual. Everything seems fine,except for one thing. The description of the items we are purchasing is a little different from what we expected.
是的,跟往常一樣,一字不漏。一切似乎都正常,只是有一件事。我們所采購(gòu)物品的說(shuō)明與我們的預(yù)期有一點(diǎn)兒不同。
A: Is it a big difference?
是有很大差別嗎?
B: Not really, perhaps just a translation problem, that's all. Anyway, we've agreed to accept it.
不太大,也許只是翻譯上的問(wèn)題,僅此而已。無(wú)論如何,我們已經(jīng)同意接受了。