CNN英語(yǔ) 學(xué)英語(yǔ),練聽(tīng)力,上聽(tīng)力課堂! 注冊(cè) 登錄
> CNN > CNN news > 2017年11月CNN新聞聽(tīng)力 >  內(nèi)容

CNN News: “9·11”后最慘恐襲事件 埃及血腥恐襲令世界反思

所屬教程:2017年11月CNN新聞聽(tīng)力

瀏覽:

2017年11月29日

手機(jī)版
掃描二維碼方便學(xué)習(xí)和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/10000/10047/20171129cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

The president of Egypt is promising to respond to a recent terrorist attack with, quote, "brute force". What happened there in Friday is believed to be the deadliest terror assault in Egypt`s history.

埃及總統(tǒng)承諾對(duì)最近發(fā)生的恐怖襲擊事件作出回應(yīng),引用原話(huà)為“野蠻暴力”。周五發(fā)生的流血暴力事件被認(rèn)為是埃及歷史上最致命的恐怖襲擊事件。

As many as 30 gunmen wearing military uniforms targeted a mosque in the nation`s Sinai Peninsula. This is an area of eastern Egypt, where the country`s military is attacked almost daily by people affiliated with the ISIS terrorist group. In Friday`s attack, 305 worshippers were killed and 128 others were wounded.

30多名身穿軍裝的槍手襲擊了埃及西奈半島的一座清真寺。這是位于埃及東部的地區(qū),埃及的軍隊(duì)幾乎每天都會(huì)被與IS恐怖組織有關(guān)民眾的攻擊。在周五的襲擊事件中,305名朝拜者被殺,128人受傷。

The mosque that was targeted is known as the birthplace of an important Sufi religious leader. Sufism is a branch of Islam that some Muslim fundamentalists disagree with. An Egyptian official says at least one of the attackers was carrying an ISIS flag, though the group hasn`t yet said it was responsible.

被襲擊的清真寺是一位重要的蘇菲派宗教領(lǐng)袖的出生地。蘇菲是伊斯蘭教的一個(gè)分支,但是一些穆斯林原教主義者并不同意這一觀點(diǎn)。一名埃及官員表示,至少有一名襲擊者攜帶了ISIS旗幟,監(jiān)管IS恐怖組織尚未表示對(duì)此事件負(fù)責(zé)。

A local volunteer says people in the community rushed to donate blood to help the victims. The day after the attack, Egypt warplanes targeted what the country described as terrorist outposts, placing containing weapons, ammunition and terrorist themselves.

一名當(dāng)?shù)氐闹驹刚弑硎?,社區(qū)的人們沖去獻(xiàn)血來(lái)幫助受難人群。襲擊發(fā)生之后,埃及軍用飛機(jī)瞄準(zhǔn)了“恐怖主義據(jù)點(diǎn)”,那里聚集了武器、彈藥以及恐怖分子。

The president of Egypt is promising to respond to a recent terrorist attack with, quote, "brute force". What happened there in Friday is believed to be the deadliest terror assault in Egypt`s history.

As many as 30 gunmen wearing military uniforms targeted a mosque in the nation`s Sinai Peninsula. This is an area of eastern Egypt, where the country`s military is attacked almost daily by people affiliated with the ISIS terrorist group. In Friday`s attack, 305 worshippers were killed and 128 others were wounded.

The mosque that was targeted is known as the birthplace of an important Sufi religious leader. Sufism is a branch of Islam that some Muslim fundamentalists disagree with. An Egyptian official says at least one of the attackers was carrying an ISIS flag, though the group hasn`t yet said it was responsible.

A local volunteer says people in the community rushed to donate blood to help the victims. The day after the attack, Egypt warplanes targeted what the country described as terrorist outposts, placing containing weapons, ammunition and terrorist themselves.

用戶(hù)搜索

瘋狂英語(yǔ) 英語(yǔ)語(yǔ)法 新概念英語(yǔ) 走遍美國(guó) 四級(jí)聽(tīng)力 英語(yǔ)音標(biāo) 英語(yǔ)入門(mén) 發(fā)音 美語(yǔ) 四級(jí) 新東方 七年級(jí) 賴(lài)世雄 zero是什么意思天津市萬(wàn)城聚豪英語(yǔ)學(xué)習(xí)交流群

  • 頻道推薦
  • |
  • 全站推薦
  • 推薦下載
  • 網(wǎng)站推薦