16.愛錯(cuò)了地方文友周娟與美國(guó)丈夫查理,邀請(qǐng)了一對(duì)美國(guó)夫婦到一家中國(guó)餐館吃晚飯。以為年輕的來自中國(guó)大陸的男性服務(wù)員,笑容可掬的走來幫... [查看全文]
11. A peeking TomWhen small children peek through fences or into windows,they are probably just being curious。Wh... [查看全文]
6.別跟 Jack 打招呼老美同事Jack 跟我們閑聊說,如在公眾場(chǎng)合或是飛機(jī)上,碰巧遇到他可千萬不要隨意跟他打招呼!我們問為什么,他就反問... [查看全文]
1. out to lunch !我和同事埋頭工作一上午,轉(zhuǎn)眼就到了午休時(shí)間,公司里德高望重的老美顧問這時(shí)探首進(jìn)來,我看準(zhǔn)他要出去吃飯,就說:o... [查看全文]
★當(dāng)別人在你旁邊羅嗦個(gè)沒完,你煩透了,說you are so boring (你真煩!)。shut up !(閉嘴!)自然沒錯(cuò),可人家受得了嗎?不如來一句... [查看全文]
1、I've heard so much about you.久仰!2、You've had a long day./ You've had a long flight.辛苦了!3、Disti... [查看全文]
1. Just wait and see. I won't let you get away with that.咱們走著瞧。我不會(huì)讓你得逞的。2. You'll be sorry.... [查看全文]
1. You got me all bent out of shape.你使我心煩。2. That gives me the hump.那事使我心煩。3. The news completely up... [查看全文]
李華收到了媽媽從中國(guó)寄來的包裹,迫不及待地把里面的東西拿給Larry看。他們會(huì)用到兩個(gè)常用語:tacky和swallow one's pride?!?.. [查看全文]
【地道英文】At the earthquake-striken area, people are underfed. 【說明】under- 是一個(gè)英語前綴,表示......不足的,如... [查看全文]